검색어: mlijeko (크로아티아어 - 베트남어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

베트남어

정보

크로아티아어

mlijeko

베트남어

sữa

마지막 업데이트: 2009-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

크로아티아어

i dovede nas na ovo mjesto i dade nam ovu zemlju, zemlju kojom teèe med i mlijeko.

베트남어

dẫn chúng tôi vào nơi nầy, và ban xứ nầy cho, tức là xứ đượm sữa và mật.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

크로아티아어

potoke ulja on gledat' više neæe, ni vidjet' gdje rijekom med i mlijeko teku.

베트남어

nó sẽ chẳng thấy sông và dòng chảy mật cùng mỡ sữa ra.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

크로아티아어

zatim im dade svu ovu zemlju koju si zakletvom obeæao ocima njihovim, zemlju u kojoj teèe med i mlijeko.

베트남어

ngài ban cho họ đất nầy, là đất đượm sữa và mật, mà ngài đã thề ban cho tổ phụ họ xưa kia.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

크로아티아어

ako nam jahve bude dobrostiv, u tu æe nas zemlju dovesti i dat æe nam je. to je zemlja u kojoj teèe med i mlijeko.

베트남어

nếu Ðức giê-hô-va đẹp lòng cùng chúng ta, ắt sẽ đem chúng ta vào xứ nầy mà ban cho; ấy là một xứ đượm sữa và mật.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

크로아티아어

zar je malo što si nas odveo iz zemlje kojom teèe med i mlijeko da nas pobiješ u ovoj pustinji, pa hoæeš da nasilno zagospodariš nad nama?

베트남어

há là điều nhỏ mọn mà ngươi đã đem chúng ta ra khỏi xứ đượm sữa và mật, đặng làm cho chúng ta chết trong đồng vắng, mà ngươi lại còn muốn lấn lướt trên chúng ta nữa sao?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

크로아티아어

ali im se zakleh u pustinji da ih neæu uvesti u zemlju koju sam im bio dao, u zemlju kojom teèe med i mlijeko, od svih zemalja najljepšu,

베트남어

vả, ta cũng đã thề cùng chúng nó trong đồng vắng rằng ta sẽ không đem chúng nó vào đất mà ta đã định cho chúng nó, là đất đượm sữa và mật ong, vinh hiển nhứt trong mọi đất;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

크로아티아어

izvijeste ga oni: "išli smo u zemlju u koju si nas poslao. zaista njome teèe med i mlijeko. evo njezinih plodova.

베트남어

vậy, các người ấy thuật cho môi-se rằng: chúng tôi đi đến xứ mà người đã sai chúng tôi đi; ấy quả thật một xứ đượm sữa và mật, nầy hoa quả xứ đó đây.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

kad se mlijeko metÄe, izlazi maslac; kad se nos pritisne, poteèe krv; kad se srdžba potisne, dobiva se spor.

베트남어

vì ép sữa làm ra mỡ sữa, và đánh đập lỗ mũi bèn làm cho phun máu; cũng vậy trêu chọn giận sanh ra điều tranh cạnh.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

크로아티아어

idite u zemlju kojom teèe mlijeko i med. ja s vama neæu poæi - jer ste narod tvrde šije - da vas putem ne istrijebim."

베트남어

đặng đưa các ngươi vào xứ đượm sữa và mật; nhưng ta không cùng lên với ngươi đâu, vì ngươi là dân cứng cổ, e ta diệt ngươi dọc đường chăng.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

predat æu vas, evo, u posjed sinovima istoka da usred vas razapnu svoje šatore, udare svoja prebivališta. oni neka jedu tvoje plodove i piju mlijeko tvoje!

베트남어

bởi cớ đó, nầy, ta sẽ phó ngươi cho các con cái phương đông làm cơ nghiệp. chúng nó sẽ đóng trại giữa ngươi, và cất nhà mình ở đó; chúng nó sẽ ăn trái ngươi và uống sữa ngươi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

크로아티아어

i na njemu ispiši sve rijeèi ovoga zakona u trenutku kad budeš ulazio u zemlju što ti je daje jahve, bog tvoj, u zemlju kojom teèe med i mlijeko, kako ti je rekao jahve, bog otaca tvojih.

베트남어

Ðoạn, khi ngươi đã đi qua sông giô-đanh, vào xứ mà giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi ban cho, tức là xứ đượm sữa và mật, y như giê-hô-va Ðức chúa trời của tổ phụ ngươi đã hứa cùng ngươi, thì hãy ghi trên các bia đá đó những lời của luật pháp nầy.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

크로아티아어

kad ih dovedem u zemlju kojom teèe med i mlijeko i za koju se zakleh ocima njihovim i kad se najedu, nasite i ugoje, okrenut æe se oni drugim bogovima i njima æe iskazivati štovanje; mene æe prezreti i prekršiti moj savez.

베트남어

vì ta sẽ đưa dân nầy vào xứ, ta đã thề hứa cùng tổ phụ chúng nó; tức là xứ đượm sữa và mật; chúng nó sẽ ăn no nê và mập béo; đoạn, trở đi hầu việc các thần khác, khinh dể ta, và bội giao ước của ta.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

크로아티아어

a vama sam ja rekao: vi æete zaposjesti njihovu zemlju; vama æu je predati u posjed - zemlju kojom teèe mlijeko i med. ja sam jahve, vaš bog, koji sam vas odvojio od tih naroda.

베트남어

ta đã phán cùng các ngươi rằng: Ấy là các ngươi sẽ được xứ của dân đó; ta cho các ngươi xứ ấy đặng làm sản nghiệp; ấy là một xứ đượm sữa và mật: ta là giê-hô-va, Ðức chúa trời của các ngươi, đã phân rẽ các ngươi cùng các dân.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,765,210,642 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인