전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
naèinio mi jaram, glavu obrubio tegobama.
Ðã xây đắp nghịch cùng ta, vây ta bằng mật đắng và sự nhọc nhằn,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
naèinio si od nas smeæe i odmet meðu narodima.
ngài làm chúng tôi ra của bỏ, ra đồ rác rến trong dân sự.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
sebi je prijestolje naèinio kralj salomon od drveta libanskoga.
vua sa-lô-môn làm cho mình một cái kiệu bằng gỗ li-ban.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i uho koje èuje i oko koje vidi, oboje je jahve naèinio.
tai để nghe, mắt để thấy, Ðức giê-hô-va đã làm ra cả hai.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
bezumnici! nije li onaj koji naèini vanjtinu naèinio i nutrinu.
hỡi kẻ dại dột! Ðấng đã làm nên bề ngoài, há không làm nên bề trong nữa sao?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
naèinio je trijem od stupova, pedeset lakata dug i trideset irok.
người cất hiên cửa có trụ, bề dài năm mươi thước: trước hiên này có một hiên khác cũng có trụ và bực.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jahve se pokaja i u svom srcu raalosti to je naèinio èovjeka na zemlji.
thì tự trách đã dựng nên loài người trên mặt đất, và buồn rầu trong lòng.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kad je izminulo èetrdeset dana, noa otvori prozor to ga je naèinio na korablji;
Ðược bốn mươi ngày, nô-ê mở cửa sổ mình đã làm trên tàu,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
umjetnik ga je neki naèinio, i ono bog nije. prometnut æe se u komadiæe tele samarijsko.
vì bò con đó thật là việc của y-sơ-ra-ên làm ra; một người thợ đã chế ra, nó không phải là Ðức chúa trời. thật, bò con của sa-ma-ri sẽ bị bể nát.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
sve koji se mojim zovu imenom i koje sam na svoju slavu stvorio, koje sam sazdao i naèinio."
tức là những kẻ xưng bằng tên ta, ta đã dựng nên họ vì vinh quang ta; ta đã tạo thành và đã làm nên họ.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ja sam naèinio zemlju i èovjeka na njoj stvorio; svojim sam rukama razapeo nebesa i zapovijedam svim vojskama njihovim.
Ấy chính ta đã làm ra đất; chính ta, tức là tay ta, đã giương ra các từng trời, và đã truyền bảo các cơ binh nó.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a od tisuæu sedam stotina sedamdeset i pet ekela naèinio je kuke za stupove, obloio njihove vrhove i napravio ipke za njih.
còn một ngàn bảy trăm bảy mươi lăm siếc-lơ dư lại, thì dùng làm đinh trụ, bọc đầu trụ và lấy nuông chắp các trụ với nhau.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jer æu do sedam dana pustiti dad po zemlji èetrdeset dana i èetrdeset noæi te æu istrijebiti s lica zemlje svako ivo biæe to sam ga naèinio."
vì còn bảy ngày nữa, ta sẽ làm mưa xuống mặt đất, trong bốn mươi ngày và bốn mươi đêm; ta sẽ tuyệt diệt khỏi đất hết các loài của ta đã dựng nên.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
naèinio je deset tuèanih podnoja; svako je podnoje bilo èetiri lakta dugo, èetiri lakta iroko, a tri lakta visoko.
người cũng làm mười viên táng đồng, mỗi viên bốn thước bề dài, bốn thước bề ngang, và ba thước bề cao.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i kako bi se koji sud to bi ga naèinio od ilovaèe u ruci lonèarovoj pokvario, on bi opet od nje pravio drugi - veæ kako se lonèaru svidjelo da napravi.
cái bình đã nắn ra bằng đất sét bị hư trong tay người thợ gốm, thì nó lấy mà nắn cái bình khác, tùy ý mình muốn làm.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a naèini i sav pribor za rtvenik: lonce, strugaèe, kotliæe, viljuke i kadionike; sav mu je ovaj pribor naèinio od tuèa.
rồi làm các đồ phụ tùng của bàn thờ bằng đồng: chảo nhỏ, vá, ảng, nỉa, và bình hương.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i tako, uzevi boga to ga je naèinio mika i sveæenika koga je najmio da mu slui, danovci navalie na laji, na mirne i spokojne ljude, te ih posjekoe otrim maèem i spalie grad.
Ấy vậy, sau khi đã cướp lấy vật của mi-ca đã chế ra, và thầy tế lễ người đã có trong nhà mình, thì chúng xông vào dân la-ít, là một dân ở bình tịnh, vững chắc, lấy gươm giết dân đó, rồi châm lửa đốt thành.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nije li on naèinio jedno jedino biæe dahom ivotnim obdareno? a to to jedino biæe trai? boanski narataj! potuj dakle ivot svoj i ne budi nevjeran eni svoje mladosti.
vả, hơi sống của Ðức chúa trời dầu có dư dật, chỉ làm nên một người mà thôi. nhưng vì sao chỉ làm một người? Ấy là vì tìm một dòng dõi thánh. vậy các ngươi khá cẩn thận trong tâm thần mình; chớ đãi cách phỉnh dối với vợ mình lấy lúc tuổi trẻ.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a èatrnja u koju je jimael pobacao sva tjelesa pobijenih ljudi, velika èatrnja, bijae ona ista koju je kralj asa naèinio protiv bae, kralja izraelskoga. i sad ju je jimael, sin netanijin, napunio pobijenim ljudima.
Ích-ma-ên, con trai nê-tha-gia, quăng những thây mình đã giết vào trong hố, ở kề bên ghê-đa-lia, tức là hố vua a-sa đã đào, vì sợ ba-ê-sa, vua y-sơ-ra-ên. Ấy là cùng một cái hố đó mà Ích-ma-ên, con trai nê-tha-nia, đã lấp đầy xác chết.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: