전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sve gradove sihona, kralja amorejskoga, koji je vladao u hebonu, sve do meðe sinova amonovih;
kaj cxiujn urbojn de sihxon, regxo de la amoridoj, kiu regis en hxesxbon, gxis la limo de la amonidoj;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
poto je porazio amorejskoga kralja sihona, koji je ivio u hebonu, i baanskoga kralja oga, koji je ivio u atarotu i edreju,
post kiam li venkobatis sihxonon, la regxon de la amoridoj, kiu logxis en hxesxbon, kaj ogon, la regxon de basxan, kiu logxis en asxtarot kaj en edrei;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
s one strane jordana, u dolini nasuprot bet peoru, u zemlji amorejskoga kralja sihona, koji je ivio u hebonu i koga su potukli mojsije i izraelci poto iziðoe iz egipta.
transe de jordan, en la valo kontraux bet-peor, en la lando de sihxon, regxo de la amoridoj, kiu logxis en hxesxbon kaj kiun venkobatis moseo kaj la izraelidoj post sia eliro el egiptujo;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
geber, sin urijin, u zemlji gileadu, zemlji sihona, kralja amorejskoga, i oga, kralja baanskoga. povrh toga bio je jo jedan namjesnik u zemlji.
geber, filo de uri, en la regiono gilead, en la lando de sihxon, regxo de la amoridoj, kaj de og, regxo de basxan. unu administranto estis en tiu tuta lando.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i tako njima - gadovcima, rubenovcima i polovici plemena manaea, sina josipova - dadne kraljevstvo amorejskoga kralja sihona i kraljevstvo baanskoga kralja oga, zemlju s gradovima u njihovim granicama, gradove okolne zemlje.
kaj moseo donis al ili, al la filoj de gad kaj al la filoj de ruben, kaj al duono de la tribo de manase, filo de jozef, la regnon de sihxon, regxo de la amoridoj, kaj la regnon de og, regxo de basxan, la landon kun gxiaj urboj laux la limoj de la urboj de la lando cxirkauxe.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: