전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zato i isus, da bi vlastitom krvlju posvetio narod, trpio je izvan vrata.
だから、イエスもまた、ご自分の血で民をきよめるために、門の外で苦難を受けられたのである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jer onaj o kojemu se to veli pripadao je drugom plemenu, od kojega se nitko nije posvetio rtveniku.
さて、これらのことは、いまだかつて祭壇に奉仕したことのない、他の部族に関して言われているのである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
obrati se svim vjetacima koje sam obdario mudroæu neka naprave haljine aronu da bi se posvetio i vrio sveæenièku slubu u moju èast.
あなたはすべて心に知恵ある者、すなわち、わたしが知恵の霊を満たした者たちに語って、アロンの衣服を作らせ、アロンを聖別し、祭司としてわたしに仕えさせなければならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sada sam, dakle, izabrao i posvetio ovaj dom da ovdje bude ime moje zauvijek i ovdje æe sve dane biti moje oèi i moje srce.
今わたしはわたしの名をながくここにとどめるために、この宮を選び、かつ聖別した。わたしの目とわたしの心は常にここにある。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
istjerat æu izraelce iz svoje zemlje koju sam im dao i odbacit æu od sebe ovaj dom koji sam posvetio svojem imenu i uèinit æu od njega prièu i sramotu meðu svim narodima.
わたしはあなたがたをわたしの与えた地から抜き去り、またわたしの名のために聖別したこの宮をわたしの前から投げ捨てて、もろもろの民のうちにことわざとし、笑い草とする。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jeduæi ih, navukli bi na se krivnju koja bi ih obvezivala na nadoknadu, jer ja, jahve, posvetio sam te prinose."
人々が聖なる物を食べて、その罪のとがを負わないようにさせなければならない。わたしは彼らを聖別する主である』」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i njih je kralj david posvetio jahvi sa srebrom i zlatom to ga bijae uzeo od svih naroda, od edomaca, moabaca, amonaca, filistejaca i amaleèana.
ダビデ王はこれをエドム、モアブ、アンモンの人々、ペリシテびと、アマクレなどの諸国民のうちから取ってきた金銀とともに、主にささげた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ali neka ne dolazi k zavjesi niti se rtveniku primièe jer ima manu. neka ne skvrne mojih svetih stvari, jer sam ih ja, jahve, posvetio.'"
ただし、垂幕に近づいてはならない。また祭壇に近寄ってはならない。身にきずがあるからである。彼はわたしの聖所を汚してはならない。わたしはそれを聖別する主である』」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
svako, naime, prvoroðenèe meðu izraelcima, kako èedo tako i ivinèe, moje je; sebi sam ih posvetio onoga dana kad sam pobio svu prvoroðenèad u zemlji egipatskoj.
イスラエルの人々のうちのういごは、人も獣も、みなわたしのものだからである。わたしはエジプトの地で、すべてのういごを撃ち殺した日に、彼らを聖別してわたしのものとした。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nemojte, dakle, biti tvrdovrati kao vai oèevi: pruite ruku jahvi i doðite u njegovu svetinju koju je posvetio zauvijek i sluite jahvi, svome bogu, pa æe odvratiti od vas svoj estoki gnjev.
あなたがたの父たちのように強情にならないで、主に帰服し、主がとこしえに聖別された聖所に入り、あなたがたの神、主に仕えなさい。そうすれば、その激しい怒りがあなたがたを離れるでしょう。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ali nita od 'herema', od onog to je jahvi izruèeno, bio to èovjek ili ivinèe ili njegovo batinjeno zemljite, nita to je tko jahvi zavjetom posvetio, ne moe se niti prodati niti otkupiti. svaka zavjetom posveæena stvar najveæa je jahvina svetinja.
ただし、人が自分の持っているもののうちから奉納物として主にささげたものは、人であっても、家畜であっても、また相続の畑であっても、いっさいこれを売ってはならない。またあがなってはならない。奉納物はすべて主に属するいと聖なる物である。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: