전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kao da se preporodio izgubljen svijet ljepote i mudrosti.
vypadalo to, jako by se znovu narodil ztracený svět krásy a moudrosti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ne poeli u svom srcu njezine ljepote i ne daj da te osvoji trepavicama svojim,
nežádejž krásy její v srdci svém, a nechať tě nejímá víčky svými.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nego: èovjek skrovita srca, neprolazne ljepote, blaga i smirena duha. to je pred bogom dragocjeno.
ale ten skrytý srdce člověk, záležející v neporušitelnosti krotkého a pokojného ducha, kterýžto před obličejem božím velmi drahý jest.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
izrastao je pred njim poput izdanka, poput korijena iz zemlje sasuene. ne bijae na njem ljepote ni sjaja da bismo se u nj zagledali, ni ljupkosti da bi nam se svidio.
nebo před ním vyrostl jako proutek, a jako kořen z země vyprahlé, nemaje podoby ani krásy. viděliť jsme jej, ale nic nebylo viděti toho, proč bychom ho žádostivi byli.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i reci tiru to lei na ulazu u more i trguje s narodima bezbrojnih otoka: 'ovako govori jahve gospod: tire to govorae: ja sam laða prekrasna, izvanredne ljepote.
a rci týru, jenž sedě tu, kdež se na moře pouštějí, kupectví provodí s národy na ostrovích mnohých: takto praví panovník hospodin: Ó týre, ty jsi říkal: já jsem nejkrásnější.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: