전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
time smo obdareni dragocjenim, najveæim obeæanjima da po njima postanete zajednièari boanske naravi umakavi pokvarenosti koja je u svijetu zbog poude.
lesquelles nous assurent de sa part les plus grandes et les plus précieuses promesses, afin que par elles vous deveniez participants de la nature divine, en fuyant la corruption qui existe dans le monde par la convoitise,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
onda su kralj i knezovi zapovjedili levitima da hvale jahvu rijeèima davida i vidioca asafa; oni su poèeli hvaliti s najveæim veseljem i, pavi nièice, poklonili se.
puis le roi Ézéchias et les chefs dirent aux lévites de célébrer l`Éternel avec les paroles de david et du prophète asaph; et ils le célébrèrent avec des transports de joie, et ils s`inclinèrent et se prosternèrent.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pa zar se to dobro meni u smrt prometnu? nipoto! nego: grijeh, da se grijehom oèituje, po tom dobru uzrokuje mi smrt - da grijeh po zapovijedi postane najveæim grenikom.
ce qui est bon a-t-il donc été pour moi une cause de mort? loin de là! mais c`est le péché, afin qu`il se manifestât comme péché en me donnant la mort par ce qui est bon, et que, par le commandement, il devînt condamnable au plus haut point.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: