전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jerusalem, na natayo na parang bayang siksikan:
jeruzale, tvirtai pastatytas mieste!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:
jeruzalėje buvo Šventyklos pašventinimo šventė. buvo žiema.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
akong mangangaral ay naging hari sa israel sa jerusalem.
aš, pamokslininkas, buvau izraelio karalius jeruzalėje.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.
“Žmogaus sūnau, paskelbk jeruzalei jos bjaurystes
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at siya'y kasamasama nila, na pumapasok at lumalabas sa jerusalem,
taip jis liko su jais jeruzalėje ir drąsiai kalbėjo viešpaties jėzaus vardu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mga salita ng mangangaral, na anak ni david, hari sa jerusalem.
dovydo sūnaus, pamokslininko, kuris buvo jeruzalės karalius, žodžiai.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.
nesuradę grįžo jo beieškodami į jeruzalę.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dahil sa iyong templo sa jerusalem mga hari ay mangagdadala ng mga kaloob sa iyo.
jeruzalėje yra tavo šventykla, karaliai ten dovanas tau neš.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
purihin mo ang panginoon, oh jerusalem; purihin mo ang iyong dios, oh sion.
girk, jeruzale, viešpatį! savo dievą girk, sione!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at siya'y naparoon sa jerusalem sa ikalimang buwan, na sa ikapitong taon ng hari.
jis atėjo į jeruzalę septintų karaliaus metų penktą mėnesį.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa gayo'y bumangon si joab at naparoon sa gessur, at dinala si absalom sa jerusalem.
joabas, nuėjęs į gešūrą, parvedė abšalomą į jeruzalę.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang hari ay nagsugo, at pinisan nila sa kaniya ang lahat na matanda sa juda, at sa jerusalem.
karalius sukvietė pas save visus judo ir jeruzalės vyresniuosius.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa gayo'y nangagpipisan sila sa jerusalem sa ikatlong buwan, sa ikalabing limang taon ng paghahari ni asa.
jie susirinko į jeruzalę penkioliktais asos karaliavimo metais trečią mėnesį.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,
“klausyk sandoros žodžių ir kalbėk judo žmonėms bei jeruzalės gyventojams.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang mga anak ng mga mangaawit ay nagpipisan mula sa kapatagan ng palibot ng jerusalem, at mula sa mga nayon ng mga netophatita;
giedotojų sūnūs susirinko iš jeruzalės ir netofos apylinkių,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siya'y malilibing ng libing asno, na hihilahin at itatapon sa labas ng mga pintuang-bayan ng jerusalem.
jis bus palaidotas kaip asilas, nuvilktas ir numestas už jeruzalės vartų”.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.
bet dabar vykstu į jeruzalę šventiesiems patarnauti.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nangyari, na samantalang sila'y napapatungo sa jerusalem, na siya'y nagdaraan sa mga hangganan ng samaria at galilea.
keliaujant į jeruzalę, teko jėzui eiti tarp samarijos ir galilėjos.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tatlongpu't dalawang taon ang gulang nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.
jis buvo trisdešimt dvejų metų, kai pradėjo karaliauti, ir karaliavo aštuonerius metus jeruzalėje.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si joram ay tatlongpu't dalawang taon nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.
joramas pradėjo karaliauti trisdešimt dvejų metų ir aštuonerius metus karaliavo jeruzalėje.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: