검색어: kang bern (타갈로그어 - 말레이어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

말레이어

정보

타갈로그어

wa kang pa eut

말레이어

tidak ada perkara seperti itu

마지막 업데이트: 2020-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

wag kang mag ala la

말레이어

awak hanya milik saya

마지막 업데이트: 2021-07-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

wag kang mag papalipas ng kain

말레이어

ayaw pagsobra niini

마지막 업데이트: 2020-05-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

wag kang bibitaw kumapit kalang

말레이어

jangan lepaskan

마지막 업데이트: 2021-08-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

maligayang kaarawan. lagi kang pag palain at gabayan ng panginoon

말레이어

عيد مولد سعيد. فليبارككم الرب ويوجهكم دائما

마지막 업데이트: 2020-08-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sigurado kang hayaan ang iyong personal settings at reload ang defaults?

말레이어

pasti hendak singkirkan tetapan peribadi anda dan muat semula lalai?

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kang pumunta at hindi bumalik muli upang gumawa ng sarili ko pakiramdam ng paumanhin at may kasalanan ..

말레이어

engkau pergi dan tidak kembali lagi membuat diri aku rasa menyesal dan bersalah..

마지막 업데이트: 2016-06-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bro wag kang magsalita ng mayabang, hindi ako natatakot, puso ko lang ang tamad at matino pa ako.

말레이어

bro jangan cakap sombong,aku bukan takut,cuma hati ku maseh malas dan aku maseh waras

마지막 업데이트: 2022-02-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

gano kaimposibleng mahalin ang taong mahal mo na nagmamahal ng iba? ganito... para kang nagaantay ng paparahing jeep, sa istasyon ng tren...

말레이어

gano kaimposibleng mahalin mahal mo na ang taong nagmamahal ng iba? ganito ... ang kang nagaantay ng paparahing jeep, istasyon ng tren sa ...

마지막 업데이트: 2010-07-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

heto na naman ako, nag-aabang ng bago sa istorya ko paulit-ulit na lang paulit-ulit na lang. heto na naman ako, tinitignan sa'n nagkamali ang puso ko, parang walang katapusan walang katapusan. kahit pilitin pa'ng sarili ibigin kang mali, ako'y mali ako'y mali paano ba ang magmahal? palagi bang nasasaktan umiiyak na lang palagi, gusto ko nang lumisan. paano ba ang magmahal? kailangan bang nasasaktan lagi na lang, di maaari ngunit ayaw lumisan. heto na naman ako, parang hindi nadadala ang puso ko kahit nasusugatan aking ipaglalaban kahit pilitin pa'ng sarili ibigin kang mali, parang mali parang mali paano ba ang magmahal? palagi bang nasasaktan umiiyak na lang palagi, gusto ko nang lumisan. paano ba ang magmahal? kailangan bang nasasaktan lagi na lang, di maaari ngunit ayaw lumisan. kailan ba, ang tamang panahon kailan ba, magkakataong malaya na ang puso mo, at puso ko. paano ba ang magmahal? palagi bang nasasaktan umiiyak na lang palagi, gusto ko nang lumisan. paano ba ang magmahal? kailangan bang nasasaktan lagi na lang, di maaari ngunit ayaw lumisan. paano ba ang magmahal? palagi bang nasasaktan umiiyak na lang palagi, gusto ko nang lumisan. paano ba ang magmahal? kailangan bang nasasaktan umiiyak na lang palagi lagi na lang, di maaari umiiyak na lang palagi lagi na lang, di maaari ngunit ayaw lumisan.

말레이어

bagaimana cinta

마지막 업데이트: 2017-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,904,101,580 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인