검색어: sabihin (타갈로그어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Malay

정보

Tagalog

sabihin

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

말레이어

정보

타갈로그어

sabihin ito

말레이어

jangan

마지막 업데이트: 2018-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sabihin mabilis

말레이어

jom cepat

마지막 업데이트: 2013-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ibig sabihin ng karimlan

말레이어

apakah maksud kegelapan

마지막 업데이트: 2022-02-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ibig sabihin ng ipinanaghili

말레이어

apakah ipinanaghili

마지막 업데이트: 2016-01-18
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

ano ang ibig sabihin nang malay

말레이어

apa maksud kesedaran

마지막 업데이트: 2021-05-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kung ano ang ibig sabihin ng inisyatibo

말레이어

ano ang kahulugan ng inisyatibo

마지막 업데이트: 2020-01-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

anong ibig mong sabihin hindi maintindihan

말레이어

tulis tulis boleh google

마지막 업데이트: 2021-08-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang ibig sabihin ng gatah mu gaiss

말레이어

apa maksud gatah mu gaiss

마지막 업데이트: 2021-08-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi nahanap ang command na '%s', ang ibig mo bang sabihin ay:

말레이어

tiada perintah '%s' ditemui, adakah anda bermaksud:

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

karaniwan na ibig sabihin nito ay ang inyong na-install na mga pakete ay mayroong di-natugunang dependencies.

말레이어

ini biasanya disebabkan oleh pakej yang anda pasang tidak cukup fail (dependency)

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

teka lang (4x) meron akong nakitapare ko (2x) oh kay gandang dalagasandal (4x) at aking lalapitankay bilis umalis, at bigla akong naiwanan.pre chorus:tuwing umaga’y nakikita , pagpasok sa eskwelalahat sa kanya’y napapalinga, bago pa ko maunahanakin nang lalapitan, miss miss ano nga bang pangalan?ohchorus:ikaw na na na na, pwede bang magpakilalalarawan mong magara hindi na maburasa sa isip ko nanana, pwede bang magpakilalagandang aking nakita sadyang nakaka halinana na na na, na na na na na na naeto na eto na, eto eto na, muli ko syang nakitapa’no na pa’no na, pa’no pa’no na, kailangang magpabidabiglang nagkabanggaan, siya’y aking nahawakankay gandang talaga, lalo sa malapitanpre chorus:pa simple nang kakausapin, nang bigla lang dumatingkanyang tatay para sya’y sunduin ohlahat ng nais kong sabihin, bigla biglang napigilnext time hindi na palalampasin ohchorus:ikaw na na na na, pwede bang magpakilalalarawan mong magara hindi na maburasa sa isip ko nanana, pwede bang magpakilalagandang aking nakita sadyang nakaka halinaikaw na na na na, pwede bang magpakilalalarawan mong magara hindi na maburasa sa isip ko nanana, pwede bang magpakilalagandang aking nakita sadyang nakaka halinaikaw na na na na, pwede bang magpakilalalarawan mong magara hindi na maburasa sa isip ko nanana, pwede bang magpakilalagandang aking nakita sadyang nakaka halinana na na na, na na na na na na na

말레이어

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

마지막 업데이트: 2015-12-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,739,870,909 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인