전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sa makatuwid baga'y yaong pinagsabihan, kay isaac ay tatawagin ang iyong binhi:
(ceini erran içan baitzayón, isaactan deithuren çaic hacia)
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at hayag ang mga gawa ng laman, sa makatuwid ay ang mga ito: pakikiapid, karumihan, kalibugan,
bada, çogueriac dirade haraguiaren obrác, cein baitirade, adulterioa, paillardiçá, satsutassuna, insolentiá,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang kamatayan at ang hades ay ibinulid sa dagatdagatang apoy. ito ang ikalawang kamatayan, sa makatuwid ay ang dagatdagatang apoy.
eta iffernua eta herioa egotzi içan ciraden suzco stagnera: haur da bigarren herioa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at walang umakyat sa langit, kundi ang nanggaling sa langit, sa makatuwid baga'y ang anak ng tao, na nasa langit.
ecen nehor ezta igan cerura, cerutic iautsi dena baicen, cein baita guiçonaren seme ceruän dena.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nang kinahapunan, sapagka't noo'y paghahanda, sa makatuwid baga'y ang araw na nauuna sa sabbath,
eta arrastu cenean (ceren sabbathoaren aitzinetic den preparationeco eguna baitzén)
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
inaakala ko ngang mabuti ito dahil sa kasalukuyang kahapisan, sa makatuwid baga'y mabuti ngang ang tao'y manatili ng ayon sa kaniyang kalagayan.
estimatzen dut bada haour on dela presenteco necessitateagatic, ecen on dela guiçonarendaco hunela içatea.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't maraming magdaraya na nangagsilitaw sa sanglibutan, sa makatuwid ay ang mga hindi nangagpapahayag na si jesucristo ay napariritong nasa laman. ito ang magdaraya at ang anticristo.
ecen anhitz abusari sarthu içan da mundura, ceinéc ezpaitute confessatzen iesus christ haraguitan ethorri içan dela: halacoa abusari da eta antechrist.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinukat niya ang kuta nito, ay isang daan at apat na pu't apat na siko, ayon sa sukat ng tao, sa makatuwid baga'y ng isang anghel.
guero neurt ceçan haren murraillá ehun eta berroguey eta laur bessotaco, guiçonaren neurriz, cein baita aingueruärena.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa makatuwid baga'y, na ang dios kay cristo ay pinakipagkasundo ang sanglibutan sa kaniya rin, na hindi ibinibilang sa kanila ang kanilang mga kasalanan, at ipinagkatiwala sa amin ang salita ng pagkakasundo.
ecen iaincoa christean cen, mundua berequin reconciliatzen çuela, hæy imputatzen etzerauztela berén bekatuac: eta eçarri vkan du gutan reconciliationezco hitza.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ano nga ang ating sasabihin? na ang mga gentil, na hindi nangagsisisunod sa katuwiran, ay nagkamit ng katuwiran, sa makatuwid baga'y ng katuwiran sa pananampalataya:
cer beraz erranen dugu? ecen gentil iustitiari etzarreitzanéc, iustitia ardietsl vkan dutela: etare iustitia fedezcoa:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at umalis si ananias at pumasok sa bahay; at ipinatong ang kaniyang mga kamay sa kaniya na sinabi, kapatid na saulo, ang panginoon, sa makatuwid baga'y si jesus, na sa iyo'y napakita sa daan na iyong pinanggalingan, ay nagsugo sa akin, upang tanggapin mo ang iyong paningin, at mapuspos ka ng espiritu santo.
ioan cedin bada ananias eta sar cedin etche hartan: eta escuac haren gainean eçarriric, erran ceçan, saul anayé, iaunac igorri niauc (cein baita iesus hiri ethorten aincen bidean aguertu çayana) ikustea recebi deçançat, eta spiritu sainduaz bethe adinçat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: