검색어: lalaking (타갈로그어 - 베트남어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Vietnamese

정보

Tagalog

lalaking

Vietnamese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

베트남어

정보

타갈로그어

at sinabi sa lalaking tuyo ang kamay, magtindig ka.

베트남어

ngài phán cùng người teo tay rằng: hãy dậy, đứng chính giữa đây.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

isang lalaking kambing na handog dahil sa kasalanan;

베트남어

một con dê đực dùng về của lễ chuộc tội;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 2
품질:

타갈로그어

at narito, sa kaniyang harapan ay may isang lalaking namamaga.

베트남어

số là có một người mắc bịnh thủy thũng ở trước mặt ngài.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sa pagdaraan niya, ay nakita niya ang isang lalaking bulag mula sa kaniyang kapanganakan.

베트남어

Ðức chúa jêsus vừa đi qua, thấy một người mù từ thuở sanh ra.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kukunin mo ang lalaking tupa na itinalaga at lulutuin mo ang kaniyang laman sa dakong banal.

베트남어

Ðoạn, ngươi hãy bắt con chiên đực dùng làm lễ thiết lập mà nấu thịt nó trong một nơi thánh.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

dalhin din ninyo ang inyong kapatid, at magtindig kayo at pumaroon kayong muli sa lalaking yaon.

베트남어

bay hãy đứng dậy đi, dẫn em út theo và trở xuống đến người đó.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang lalaking panginoon sa lupaing yaon ay kinausap kami na magilas, at inari kaming mga tiktik sa lupain.

베트남어

người đương làm chúa tại xứ Ê-díp-tô nói với chúng tôi cách xẳng xớm, cho chúng tôi là thám tử.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

aking ibababa sila na parang mga kordero sa patayan, mga lalaking tupa na kasama ng mga kambing na lalake.

베트남어

ta sẽ làm cho chúng nó xuống hàng thịt như chiên con, chiên đực, và dê đực vậy.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang bawa't lalaking nanalangin, o nanghuhula na may takip ang ulo, ay niwawalan ng puri ang kaniyang ulo.

베트남어

phàm người đờn ông cầu nguyện hoặc giảng đạo mà trùm đầu lại, thì làm nhục đầu mình.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ginawa ng lalake ang ayon sa iniutos sa kaniya ni jose; at dinala ng katiwala ang mga lalaking yaon sa bahay ni jose.

베트남어

quản gia làm theo y như lời dặn, đưa họ vào nhà giô-sép.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang buong bilang ng mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang, na mga makapangyarihang lalaking matatapang, ay dalawang libo at anim na raan.

베트남어

trọn số các trưởng tộc, tức là những người mạnh dạn, là hai ngàn sáu trăm người.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang panginoon ay suma kay jose, at naging lalaking mapalad; at siya'y nasa bahay ng kaniyang panginoong taga egipto.

베트남어

giô-sép ở trong nhà chủ mình, là người Ê-díp-tô, được Ðức giê-hô-va phù hộ, nên thạnh lợi luôn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kanilang kinuha ang tunika ni jose, at sila'y pumatay ng isang lalaking kambing, at kanilang inilubog ang tunika sa dugo:

베트남어

các anh giết một con dê đực, rồi lấy áo giô-sép nhúng vào trong máu;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang mga puso na matapang ay nasamsaman, sila'y nangatulog ng kanilang pagtulog; at wala sa mga lalaking makapangyarihan na nakasumpong ng kanilang mga kamay.

베트남어

các kẻ gan dạ đã bị cướp lột, họ ngủ trong giấc mình, chẳng một người mạnh dạn nào tìm được cánh tay mình.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang malaking usa, at ang maliit na usa, at ang lalaking usa, at ang mabangis na kambing, at ang pigargo, at ang antilope, at ang gamuza.

베트남어

con nai đực, con hoàng dương, con hươu đực, con dê rừng, con sơn dương, con bò rừng, và con linh dương.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

(ayon sa nasusulat sa kautusan ng panginoon, ang bawa't lalaking nagbubukas ng bahay-bata ay tatawaging banal sa panginoon),

베트남어

như đã chép trong luật pháp chúa rằng: hễ con trai đầu lòng, phải dâng cho chúa,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang persia, ang lud, at ang phut ay nangasa iyong hukbo, na iyong mga lalaking mangdidigma: kanilang ibinitin ang kalasag at ang turbante sa iyo; nagpapaganda sa iyo.

베트남어

người phe-rơ-sơ, người lút, người phút, làm lính chiến trong đạo binh mầy. chúng nó treo thuẫn và mão trụ trong mầy, và làm nên sự đẹp đẽ của mầy.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kaniyang pinalago ang kaniyang mga pagpapatutot; sapagka't siya'y nakakita ng mga lalaking nakalarawan sa mga panig, na mga larawan ng mga caldeo na nakalarawan ng bermillon,

베트남어

khi nó thấy những người được vẽ trên vách thành, những hình tượng của người canh-đê sơn son, thì nó lại cùng thêm sự hành dâm nó.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

(siya'y hindi umayon sa kanilang payo at gawa), isang lalaking taga arimatea, bayan ng mga judio, na naghihintay ng kaharian ng dios;

베트남어

không đồng ý và cũng không dự việc các ngươi kia đã làm. người ở a-ri-ma-thê, là thành thuộc về xứ giu-đê, vẫn trông đợi nước Ðức chúa trời.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,736,256,476 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인