검색어: makapangyarihang (타갈로그어 - 베트남어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Vietnamese

정보

Tagalog

makapangyarihang

Vietnamese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

베트남어

정보

타갈로그어

na siyang sumakit sa maraming bansa, at pumatay sa mga makapangyarihang hari;

베트남어

cũng đánh bại lắm dân tộc lớn, và giết các vua mạnh mẽ,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang kanilang lalagyan ng pana ay bukas na libingan, silang lahat ay makapangyarihang lalake.

베트남어

cái bao tên nó giống như mồ mả mở ra; chúng nó đều là mạnh bạo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sinong makapagbabadya ng mga makapangyarihang gawa ng panginoon, o makapagpapakilala ng buo niyang kapurihan?

베트남어

ai có thể thuật các công việc quyền năng của Ðức giê-hô-va, truyền ra hết sự ngợi khen của ngài?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang isang lahi ay pupuri ng iyong mga gawa sa isa. at ipahahayag ang iyong mga makapangyarihang gawa.

베트남어

dòng dõi nầy sẽ ca tụng công việc chúa cho dòng dõi kia, và rao truyền việc quyền năng của chúa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang mga bagay na ito ay ginawa ni benaias na anak ni joiada, at nagkapangalan sa tatlong makapangyarihang lalake.

베트남어

Ấy là công việc bê-na-gia, con trai giê-hô-gia-đa, đã làm, được nổi danh tiếng trong ba người mạnh dạn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sa buong makapangyarihang kamay at sa buong dakilang kakilabutan, na ginawa ni moises sa paningin ng buong israel.

베트남어

hoặc hết thảy công việc lớn lao và đáng sợ mà môi-se cậy tay quyền năng mình làm tại trước mặt cả y-sơ-ra-ên.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang espiritu ng panginoon ay makapangyarihang sasaiyo, at manghuhula kang kasama nila, at ikaw ay magiging ibang lalake.

베트남어

thần của Ðức giê-hô-va sẽ cảm động ngươi nói tiên tri cùng chúng, rồi ngươi sẽ hóa ra một người khác.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang makapangyarihang dios, ang dios na panginoon, ay nagsalita, at tinawag ang lupa mula sa pagsikat ng araw hanggang sa paglubog niyaon.

베트남어

Ðấng quyền năng, là Ðức chúa trời, là Ðức giê-hô-va, đã phán, và gọi thiên hạ từ hướng mặt trời mọc cho đến hướng mặt trời lặn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang buong bilang ng mga pangulo ng mga sangbahayan ng mga magulang, na mga makapangyarihang lalaking matatapang, ay dalawang libo at anim na raan.

베트남어

trọn số các trưởng tộc, tức là những người mạnh dạn, là hai ngàn sáu trăm người.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang iyong leeg ay gaya ng moog ni david na itinayo na pinaka sakbatan, na kinabibitinan ng libong kalasag, ng lahat na kalasag ng mga makapangyarihang lalake.

베트남어

cổ mình như tháp Ða-vít, xây cất để treo binh khí; ngàn cái khiên của tay anh hùng.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

alalahanin mo panginoon, ang kadustaan ng iyong mga lingkod; kung paanong taglay ko sa aking sinapupunan ang pagdusta ng lahat na makapangyarihang bayan;

베트남어

chúa ôi! xin nhớ lại sự sỉ nhục của các tôi tớ chúa; tôi mang trong lòng tôi sự sỉ nhục của các dân lớn,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at pinatay ni zichri, na makapangyarihang lalake sa ephraim, si maasias na anak ng hari, at si azricam na pinuno sa bahay, at si elcana na pangalawa ng hari.

베트남어

xiếc-ri, một người mạnh dạn ở đất Ép-ra-im, giết ma-a-xê-gia, con trai vua, a-ri-kham, quan cai cung vua, và eân-ca-na, quan tể tướng.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ako'y yayao na may mga makapangyarihang gawa ng panginoong dios: aking babanggitin ang iyong katuwiran, sa makatuwid baga'y ang iyo lamang.

베트남어

tôi sẽ đến thuật công việc quyền năng của chúa giê-hô-va; tôi sẽ nói về sự công bình của chúa, chỉ nói đến sự công bình của chúa mà thôi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

aking inutusan ang aking mga itinalaga, oo, aking tinawag ang aking mga makapangyarihang lalake dahil sa aking galit, sa makatuwid baga'y ang nangagagalak sa aking kamahalan.

베트남어

chính ta đã truyền lịnh cho kẻ ta đã biệt riêng ra, và đã gọi những người mạnh mẽ của ta đến sự thạnh nộ, họ vui mừng vì cớ sự cao trọng của ta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang dakilang kaarawan ng panginoon ay malapit na, malapit na at nagmamadaling mainam, sa makatuwid baga'y ang tinig ng kaarawan ng panginoon; ang makapangyarihang tao ay sumisigaw roon ng kalagimlagim.

베트남어

ngày lớn của Ðức giê-hô-va đã gần, đã gần rồi; nó đến rất kíp. ngày của Ðức giê-hô-va có tiếng động; bấy giờ người mạnh dạn sẽ kêu khóc đắng cay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang iyong mga makapangyarihang tao, oh teman, ay manglulupaypay, palibhasa'y bawa't isa'y mahihiwalay sa bundok ng esau sa pamamagitan ng patayan.

베트남어

hỡi thê-man, những lính-chiến của ngươi sẽ thất kinh, hầu cho ai nấy bị trừ khỏi núi Ê-sau trong lúc giết lát.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

(sapagka't kanilang mababalitaan ang iyong dakilang pangalan, at ang iyong makapangyarihang kamay, at ang iyong unat na bisig:) pagka siya'y paririto at dadalangin sa dako ng bahay na ito;

베트남어

(vì người ngoại bang sẽ nghe nói về danh lớn của chúa, về cánh tay quyền năng giơ thẳng ra của chúa), khi người đến cầu nguyện trong nhà này,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,341,386 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인