전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bakal ay hinuhukay sa lupa, at tanso ay binububo mula sa bato.
gvodje se vadi iz praha, i iz kamena se topi bronza.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaniyang tatakasan ang sandatang bakal, at ang busog na tanso ay hihilagpos sa kaniya.
kad stane beati od oruja gvozdenog, prostreliæe ga luk bronzani.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ng isa nawang panulat na bakal at tingga, na mangaukit nawa sa bato magpakailan man!
pisaljkom gvozdenom i olovom na kamenu za veèni spomen kad bi se urezale!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mababasag baga ng sinoman ang bakal, ang bakal na mula sa hilagaan, at ang tanso?
eda li æe gvodje slomiti gvodje severno i bronzu?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang bakal ay nagpapatalas sa bakal; gayon ang tao ay nagpapatalas sa mukha ng kaniyang kaibigan.
gvodje se gvodjem otri, tako èovek otri lice prijatelja svog.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang kaniyang mga buto ay parang mga tubong tanso; ang kaniyang mga paa ay parang mga halang na bakal.
gle, ustavlja reku da ne teèe, uzda se da æe ispiti jordan gubicom svojom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang kaniyang mga paa ay sinaktan nila ng mga pangpangaw; siya'y nalagay sa mga tanikalang bakal:
okovima stegoe noge njegove, gvodje titae duu njegovu,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kaniyang puputulin ang mga siitan ng gubat sa pamamagitan ng bakal, at ang libano ay mawawasak sa pamamagitan ng isang makapangyarihan.
i gustu æe umu iseæi sekirom, i livan æe pasti od silnoga.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
inaalis mo ang lahat ng masama sa lupa na gaya ng taing bakal; kaya't iniibig ko ang mga patotoo mo.
kao gar baca sve bezbonike na zemlji; toga radi omilee mi otkrivenja tvoja.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang kaniyang mga binti ay bakal, ang kaniyang mga paa'y isang bahagi ay bakal, at isang bahagi ay putik na luto.
noge mu od gvodja, a stopala koje od gvodja koje od zemlje.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
silang lahat ay lubhang mapanghimagsik na nanganinirang puri; sila'y tanso at bakal: silang lahat ay nagsisigawang may kabulukan.
svi su odmetnici nad odmetnicima, idu te opadaju, bronza su i gvodje, svi su pokvareni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kung paanong ang mga daliri ng paa ay bakal ang isang bahagi at ang isang bahagi ay putik, magkakagayon ang kaharian na ang isang bahagi ay matibay, at isang bahagi ay marupok.
i to prsti na nogama behu koje od gvodja koje od kala, carstvo æe biti neto jako, a neto trono.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lupain na kakainan mo ng tinapay na di kapos, na walang magkukulang sa iyo roon; lupain na ang mga bato ay bakal, at ang kaniyang mga burol ay makukunan mo ng tanso.
u zemlju gde neæe sirotinjski jesti hleba, gde ti neæe nita nedostajati; u zemlju gde je kamenje gvodje i gde æe iz brda njenih seæi bronzu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kung ang bakal ay pumurol, at hindi ihasa ninoman ang talim, marapat nga niyang gamitan ng lalong kalakasan: nguni't ang karunungan ay pinakikinabangang magturo.
kad se zatupi gvodje i otrice mu se ne naotre, tada treba vie snage; ali mudrost moe bolje popraviti.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sila'y may mga baluti, na gaya ng baluting bakal; at ang ugong ng kanilang mga pakpak ay gaya ng ugong ng mga karro, at ng maraming kabayo na dumadaluhong sa pagbabaka.
i imahu oklope kao oklope gvozdene, i glas krila njihovih bee kao glas kola kad mnogi konji trèe na boj;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang bahay, nang ginagawa, ay ginawa na mga bato na inihanda sa tibagan ng bato: at wala kahit pamukpok o palakol man, o anomang kasangkapang bakal na narinig sa bahay, samantalang itinatayo.
a kad zidahu dom, zidahu od kamena, koji dovoahu sasvim prigotovljen, te se ni èekiæ ni sekira niti kakvo orudje gvozdeno ne èu u domu kad se zidae.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinalita sa kanila, na sinasabi, kayo'y bumalik na may maraming kayamanan sa inyong mga tolda, at may maraming hayop, may pilak, at may ginto, at may tanso, at may bakal, at may maraming kasuutan: magbahagi kayo sa inyong mga kapatid ng samsam sa inyong mga kaaway.
i reèe im govoreæi: s velikim blagom vraæate se u atore svoje, sa stokom vrlo brojnom; sa srebrom i zlatom i medju i gvodjem i odelom vrlo mnogim; podelite plen od neprijatelja svojih s braæom svojom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: