전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
at kaniyang ibubulid ang kanilang binhi sa mga bansa, at pangalatin sila sa mga lupain.
da pobije pleme njihovo medju narodima, i raseje ih po zemljama.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maghagis ka ng kidlat, at pangalatin mo sila; suguin mo ang iyong mga pana, at lituhin mo sila,
sevni munjom, i razagnaj ih; pusti strele svoje, i raspi ih.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
huwag mo silang patayin, baka makalimot ang aking bayan; pangalatin mo sila ng iyong kapangyarihan, at ibaba mo sila, oh panginoon na kalasag namin.
nemoj ih pobiti, da ne bi zaboravio narod moj; raspi ih silom svojom i obori ih, gospode, branièu na,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iyong mga pinalagpasan ng kaniyang sariling mga sibat ang ulo ng kaniyang mga mangdidigma: sila'y nagsiparitong parang ipoipo upang pangalatin ako; ang kanilang kagalakan ay sakmaling lihim ang dukha.
njegovim kopljima probio si glavu selima njegovim kad navaljivahu kao vihor da me razaspu, radovahu se kao da æe prodreti siromaha u potaji.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nang magkagayo'y sinabi ko, ano ang ipinaritong gawin ng mga ito? at siya'y nagsalita na nagsabi, ito ang mga sungay na nagpangalat sa juda, na anopa't walang lalake na nagtaas ng kaniyang ulo; nguni't ang mga ito'y naparito upang takutin sila, upang ihulog ang mga sungay ng mga bansa, na nagtaas ng kanilang mga sungay laban sa lupain ng juda upang pangalatin.
i rekoh: ta su ti doli da rade? a on odgovori i reèe: ono su rogovi koji razmetnue judu da niko ne podie glave; a ovi dodjoe da ih uplae, da odbiju rogove narodima, koji podigoe rog na zemlju judinu da je razmetnu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: