전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kayang tanggapin
kayang tanggapin
마지막 업데이트: 2022-05-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi ko
tak an nako pru di ko kaya hmblon bdly pru ge lang
마지막 업데이트: 2020-04-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi ko alam
wala ko kabalo
마지막 업데이트: 2023-08-16
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
hindi ko maintindihan
ingon ko sa pogi
마지막 업데이트: 2020-07-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi ko maintindihan?
unsa na
마지막 업데이트: 2021-10-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi ko na uulitin
hindi ko na uulitin
마지막 업데이트: 2022-10-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi ko na nagugustuhan.
wa naku ganahi
마지막 업데이트: 2023-10-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi ko maintindihan visaya
hindi ako maka intindi ng visaya
마지막 업데이트: 2023-06-09
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
di ko kayang mawala ka and english
마지막 업데이트: 2021-06-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi ko kayang dalhing magisa ang buong bayang ito, sapagka't totoong mabigat sa akin.
dili ako arang makadala nga usa ra niining tibook nga katawohan, kay hilabihan kabug-at kini alang kanako.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kaya kong tiisin ang init ng araw,ang lamig ng panahon,ang hilaw na saging,ngunit hindi ko kayang tiisin ang kalungkutan ng isang mahal sa buhay kung siya ay
maantos ko ang kainit sa adlaw,ang panahon na bugnaw,ang saging na hilaw ,pero dili ko maantos ang kamingaw sa pinalangga kung sya
마지막 업데이트: 2024-02-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na dapat akong matulog nang maaga, na dapat kong napagtanto na hindi ko, tulad ng pag - ibig, dapat kong iniwan ka, tulad ng napagtanto ko na hindi ko kayang mawala ka."
kanang matulog na unta ko’g sayo ba, kaso na realize nako nga di diay nako kaya, sama ra gud sa gugma, byaan na unta tika ba, kaso narealize man nako nga di jud diay nako kaya ang mawala ka.”
마지막 업데이트: 2024-02-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다