전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nagpakita ka sa iyong bayan ng mahihirap na bagay: iyong ipinainom sa amin ang alak na pangpagiray.
gipakita mo ang imong katawohan sa mga malisud nga butang: gipainum mo kami sa ilimnon nga makapasapinday.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gumising ka, gumising ka, tumayo ka, oh jerusalem, na uminom ka sa kamay ng panginoon sa saro ng kaniyang kapusukan; iyong ininuman ang saro ng pangpagiray, at iyong sinaid.
pagmata, pagmata, tumindog ka, oh jerusalem, nga nakainum gikan sa kamot ni jehova sa copa sa iyang kaligutgut; ikaw nakainum sa panaksan sa copa sa pagpasapinday, ug nagtiti niini.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ganito ang sabi ng iyong panginoon na jehova, at ng iyong dios na nagsasanggalang ng usap ng kaniyang bayan, narito, aking inalis sa iyong kamay ang saro na pangpagiray, ang saro nga ng aking kapusukan; hindi ka na iinom pa:
kini mao ang giingon sa imong ginoong jehova, ug sa imong dios nga nagapangaliyupo mahatungod sa iyang katawohan: ania karon, nakuha ko na gikan sa imong kamot ang copa sa pagpasapinday, bisan pa ang panaksan sa copa sa akong kaligutgut; ikaw dili na moinum niini pag-usab:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: