전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mula sa sinisikatan ng araw hanggang kalunuran
마지막 업데이트: 2024-02-20
사용 빈도: 1
품질:
at sa kaluwangan ng looban sa dakong silanganan, sa dakong sinisikatan ng araw, ay magkakaroon ng limangpung siko.
el ancho del atrio al frente, es decir, al este, será de 50 codos
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nang magkagayo'y inihiwalay ni moises ang tatlong bayan sa dako roon ng jordan sa dakong sinisikatan ng araw;
entonces moisés apartó tres ciudades al otro lado del jordán, hacia donde se levanta el sol
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ang dalawang lipi na ito, at ang kalahating lipi ay nagsitanggap na ng kanilang mana sa dako roon ng jordan sa dakong silanganan ng jerico, sa dakong sinisikatan ng araw.
las dos tribus y media tomaron su heredad al otro lado del jordán, frente a jericó, hacia el oriente, hacia la salida del sol.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kanilang kinubkob ang mga benjamita sa palibot, at kanilang hinabol, at kanilang inabutan sa pahingahang dako hanggang sa tapat ng gabaa, sa dakong sinisikatan ng araw.
así cercaron a los de benjamín, los persiguieron desde noja, y los acosaron hasta la misma gabaa, por el lado oriental
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at sila'y naglakbay mula sa oboth, at humantong sa ije-abarim sa ilang na nasa tapat ng moab, sa dakong sinisikatan ng araw.
partieron de obot y acamparon en iye-abarim, en el desierto que está frente a moab, al oriente
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at kanilang sinakop ang kaniyang lupain na pinakaari, at ang lupain ni og na hari sa basan, ang dalawang hari ng mga amorrheo, na nangasa dako pa roon ng jordan sa dakong sinisikatan ng araw;
así tomaron posesión de su tierra y de la tierra de og, rey de basán. estos dos reyes de los amorreos habitaban al otro lado del jordán, hacia donde se levanta el sol
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ang mga ito nga ang mga hari sa lupain na sinaktan ng mga anak ni israel, at inari ang kanilang lupain sa dako roon ng jordan na dakong sinisikatan ng araw mula sa libis ng arnon hanggang sa bundok ng hermon, at ng buong araba na dakong silanganan:
Éstos son los reyes de la tierra a quienes derrotaron los hijos de israel y cuyas tierras poseyeron al lado oriental del jordán, desde el río arnón hasta el monte hermón y todo el arabá oriental
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at yaong tatayo sa dakong silanganan, sa dakong sinisikatan ng araw, ay ang mga sa watawat ng kampamento ng juda, ayon sa kanilang mga hukbo: at ang magiging prinsipe sa mga anak ni juda ay si naason na anak ni aminadab.
"al este, hacia donde sale el sol, han de acampar los del estandarte del campamento de judá, según sus ejércitos. el jefe de los hijos de judá será najsón hijo de aminadab
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hanggang sa mabigyan ng kapahingahan ng panginoon ang inyong mga kapatid, na gaya ninyo, at kanila namang maari ang lupaing ibinibigay sa kanila ng panginoon ninyong dios: kung magkagayo'y babalik kayo sa lupain na inyong ari, at inyong aariin, yaong ibinigay sa inyo ni moises na lingkod ng panginoon sa dako roon ng jordan sa dakong sinisikatan ng araw.
hasta que jehovah haya dado reposo a vuestros hermanos como a vosotros, y ellos también tomen posesión de la tierra que les da jehovah vuestro dios. después volveréis a la tierra que tenéis como posesión, que os ha dado moisés, siervo de jehovah, a este lado del jordán, donde se levanta el sol.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: