검색어: dadalhin (타갈로그어 - 아프리칸스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Afrikaans

정보

Tagalog

dadalhin

Afrikaans

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

아프리칸스어

정보

타갈로그어

at dadalhin nila sa loob niyaon ang karangalan at kapurihan ng mga bansa:

아프리칸스어

en hulle sal die heerlikheid en die eer van die nasies daarin bring.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at iyong dadalhin ang kaniyang mga anak, at susuutan mo ng mga tunika sila.

아프리칸스어

ook sy seuns moet jy laat nader kom, en laat hulle die rokke aantrek,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at iyong dadalhin ang kaniyang mga anak, at iyong susuutan sila ng mga kasuutan:

아프리칸스어

jy moet ook sy seuns laat nader kom en hulle die rokke aantrek.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pagka nagkaroon ng tila salot na ketong ang sinomang tao, ay dadalhin siya sa saserdote;

아프리칸스어

as die plaag van melaatsheid aan 'n mens is, moet hy na die priester gebring word.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

dadalhin ko ang aking kaalaman mula sa malayo, at aking itutungkol ang katuwiran sa maylalang sa akin.

아프리칸스어

ek sal my kennis van ver af ophaal en aan my skepper reg verskaf.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at aking dadalhin kayo sa ilang ng mga bayan, at doo'y makikipagkatuwiranan ako sa inyo ng harapan.

아프리칸스어

en ek sal julle bring in die woestyn van die volke, en ek sal daar met julle in die gerig tree van aangesig tot aangesig.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at iyong dadalhin si aaron at ang kaniyang mga anak sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, at iyong paliliguan ng tubig.

아프리칸스어

jy moet ook aäron en sy seuns laat nader kom, na die ingang van die tent van samekoms toe, en jy moet hulle met water was.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si aaron at ang kaniyang mga anak ay iyong dadalhin sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, at iyong huhugasan sila ng tubig.

아프리칸스어

dan moet jy aäron en sy seuns laat nader kom na die ingang van die tent van samekoms en hulle met water was.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang pinakaunang bunga ng iyong lupa ay iyong dadalhin sa bahay ng panginoon mong dios. huwag mong lulutuin ang batang kambing sa gatas ng kaniyang ina.

아프리칸스어

die beste van die eerstelinge van jou grond moet jy in die huis van die here jou god bring. jy mag die bokkie nie kook in sy moeder se melk nie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

akin namang papaghihirapin ang puso ng maraming bayan, pagka aking dadalhin ang iyong kagibaan sa gitna ng mga bansa, sa mga lupain na hindi mo nakilala.

아프리칸스어

en ek sal die hart van baie volke bekommerd maak as ek jou verbreking onder die nasies uitbring, na lande wat jy nie geken het nie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

dadalhin din naman sa asiria na pinakakaloob sa haring jareb: ang ephraim ay tatanggap ng kahihiyan, at ang israel ay mapapahiya sa kaniyang sariling payo.

아프리칸스어

hy sal ook self na assur weggevoer word as 'n geskenk aan koning jareb; skaamte sal efraim aangryp, en israel sal beskaamd staan oor sy eie raadsbesluit.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa kawali ihahandang may langis; pagkatigmak niyaon dadalhin mo: lutong putolputol na ihaharap mo ang handog na harina na pinaka masarap na amoy sa panginoon.

아프리칸스어

dit moet op 'n plaat met olie berei word; deurmekaargeroer moet jy dit bring; in gebakte brokkies moet jy die spysoffer bring as lieflike geur vir die here.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at dinala ninyo ang tabernakulo ni moloc, at ang bituin ng dios refan, ang mga larawang ginawa ninyo upang inyong sambahin: at dadalhin ko kayo sa dako pa roon ng babilonia.

아프리칸스어

ja, julle het die tent van molog opgeneem en die ster van julle god remfan, die beelde wat julle gemaak het om hulle te aanbid. en ek sal julle anderkant babilon wegvoer.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na dadalhin ng kaniyang sariling mga kamay sa panginoon ang mga handog na pinaraan sa apoy; ang taba pati ng dibdib ay dadalhin niya, upang ang dibdib ay alugin na pinakahandog na inalog sa harap ng panginoon.

아프리칸스어

sy hande moet die vuuroffers van die here bring: die vet met die bors moet hy bring; die bors, om dit as beweegoffer voor die aangesig van die here te beweeg.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

aking dadalhin uli sila mula sa lupain ng egipto, at pipisanin sila mula sa asiria; at aking dadalhin sila sa lupain ng galaad at libano; at walang dakong masusumpungan para sa kanila.

아프리칸스어

en ek sal hulle terugbring uit egipteland en uit assur hulle vergader en hulle na die land gílead en die líbanon bring; maar dit sal vir hulle nie voldoende wees nie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

siya'y makakakita ng pagdaramdam ng kaniyang kaluluwa at masisiyahan: sa pamamagitan ng kaniyang kaalaman ay aariing ganap ng aking matuwid na lingkod ang marami; at dadalhin niya ang kanilang mga kasamaan.

아프리칸스어

weens die moeitevolle lyde van sy siel sal hy dit sien en versadig word; deur sy kennis sal my kneg, die regverdige, baie regverdig maak; en hy sal hulle skuld dra.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kaniyang dadalhin si sedechias sa babilonia, at siya'y doroon hanggang sa dalawin ko siya, sabi ng panginoon: bagaman kayo'y magsilaban sa mga caldeo, hindi kayo magsisiginhawa?

아프리칸스어

en hy sal sedekía na babel bring, en daar sal hy wees totdat ek op hom ag gee, spreek die here. alhoewel julle teen die chaldeërs veg, sal julle tog geen voorspoed hê nie.)

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,765,542,966 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인