전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
at inyong gagawing palatandaan ang inyong hangganang silanganan mula sa hasar-enan hanggang sepham:
do ta vijëzoni kufirin tuaj lindor nga hatsar-enani deri në shefam;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ito ang magiging inyong hangganang hilagaan mula sa malaking dagat ay inyong gagawing palatandaan ang bundok ng hor:
ky do të jetë kufiri juaj verior: duke u nisur nga deti i madh do të caktoni kufirin tuaj deri në malin hor;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang magiging inyong hangganang kalunuran ay ang malaking dagat at ang baybayin niyaon: ito ang magiging inyong hangganang kalunuran.
kufiri juaj në perëndim do të jetë deti i madh; ky do të jetë kufiri juaj perëndimor.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang bayan ay umahon mula sa jordan nang ikasangpung araw ng unang buwan, at humantong sa gilgal, sa hangganang silanganan ng jerico.
populli doli nga jordani ditën e dhjetë të muajit të parë dhe ngriti kampin e tij në gilgal, në skajin lindor të jerikos.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang dakong kalunuran ay magiging ang malaking dagat, mula sa hangganang timugan hanggang sa tapat ng pasukan sa hamath. ito ang dakong kalunuran.
ana perëndimore do të jetë deti i madh, nga kufiri i jugut deri përpara hyrjes së hamathit. kjo është ana perëndimore.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang hangganang kalunuran ay ang malaking dagat, at ang hangganan niyaon. ito ang hangganan ng mga anak ni juda sa palibot, ayon sa kanilang mga angkan.
kufiri në perëndim ishte deti i madh. këta ishin rreth e qark kufijtë e bijve të judës simbas familjeve të tyre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at patuloy sa azmon, at palabas sa batis ng egipto, at ang mga labasan ng hangganan ay sa dagat: ito ang magiging inyong hangganang timugan.
kalonte pastaj nga atsmoni dhe vazhdonte deri në përruan e egjiptit, dhe mbaronte në det. "ky do të jetë", tha jozueu, "kufiri juaj në jug".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at ang hangganang mula sa dagat ay magiging ang hazar-enon sa hangganan ng damasco, at nasa hilagaan na dakong hilagaan ang hangganan ng hamath. ito ang dakong hilagaan.
kështu kufiri do të jetë nga deti deri në hatsarenon, në kufijtë e damaskut, me kufirin e hamathit në veri. kjo është ana veriore.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang hangganang silanganan ay ang dagat na alat, hanggang sa katapusan ng jordan. at ang hangganan ng hilagaang dako ay mula sa dagat-dagatan ng dagat na nasa katapusan ng jordan:
kufiri në lindje ishte deti i kripur deri në grykëderdhjen e jordanit. kufiri verior fillonte me mëngën e detit pranë grykëderdhjes së jordanit;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
datapuwa't hindi naman ipinagmamapuri ang labis sa aming sukat, kundi ayon sa sukat ng hangganang sa amin ay ipinamamahagi ng dios, na gaya ng sukat, upang umabot hanggang sa inyo.
por ne nuk do të mburremi jashtë masës, po sipas masës së rregullës që caqet i caktoi perëndia, sa të arrijmë deri te ju,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at narito, ang isang babaing cananea na lumabas sa mga hangganang yaon, at nagsisigaw, na nagsasabi, kahabagan mo ako, oh panginoon, ikaw na anak ni david; ang aking anak na babae ay pinahihirapang lubha ng isang demonio.
dhe ja, një grua kananease, që kishte ardhur nga ato anë, filloi të bërtasë duke thënë: ''ki mëshirë për mua, o zot, o bir i davidit! vajza ime është tmerrësisht e pushtuar nga një demon!''.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: