검색어: larawan (타갈로그어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Albanian

정보

Tagalog

larawan

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

알바니아어

정보

타갈로그어

mga larawan

알바니아어

figura

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 5
품질:

타갈로그어

walang larawan

알바니아어

asnjë figurë

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 5
품질:

타갈로그어

bilis ng larawan:

알바니아어

framerate:

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 5
품질:

타갈로그어

piliin ang iyong larawan

알바니아어

zgjidh figurën e avatar-it tënd

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 5
품질:

타갈로그어

kung dapat gamitin ng empathy ang larawan ng contact bilang larawan ng chat window.

알바니아어

nëse empathy duhet të përdorë foton e kontaktit si ikonë.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 5
품질:

타갈로그어

at kanilang iniwan doon ang kanilang mga larawan, at mga inalis ni david at ng kaniyang mga lalake.

알바니아어

filistejtë i braktisën atje idhujt e tyre dhe davidi dhe njerëzit e tij i morën me vete.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kayo'y nangagbihis ng bagong pagkatao, na nagbabago sa kaalaman ayon sa larawan niyaong lumalang sa kaniya:

알바니아어

këtu nuk ka më grek e jud, rrethprerje dhe parrethprerje, barbar e skithas, shërbëtor e i lirë, por krishti është gjithçka dhe në të gjithë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nilalang ng dios ang tao ayon sa kaniyang sariling larawan, ayon sa larawan ng dios siya nilalang; nilalang niya sila na lalake at babae.

알바니아어

kështu perëndia krijoi njeriun simbas shëmbëlltyrës së vet, simbas shëmbëlltyrës së perëndisë; ai krijoi mashkullin e femrën.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang magbubo ng dugo ng tao, sa pamamagitan ng tao ay mabububo ang kaniyang dugo: sapagka't sa larawan ng dios nilalang ang tao.

알바니아어

cilido që derdh gjakun e një njeriu, gjaku i tij do të derdhet nga një njeri, sepse perëndia e ka krijuar njeriun simbas shëmbëlltyrës së tij.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mangahiya silang lahat na nangaglilingkod sa mga larawan, nangaghahambog tungkol sa mga diosdiosan: kayo'y magsisamba sa kaniya kayong lahat na mga dios.

알바니아어

u ngatërrofshin të gjihë ata që u shërbejnë skulpturave dhe ata që mburren me idhujt; rënçin përmbys përpara atij të gjitha perënditë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang buong bayan ay naparoon sa bahay ni baal, at ibinagsak, at pinagputolputol ang kaniyang mga dambana at ang kaniyang mga larawan, at pinatay si mathan na saserdote ni baal sa harap ng mga dambana.

알바니아어

atëherë tërë populli shkoi në tempullin e baalit dhe e shkatërroi: copëtoi plotësisht altarët e tij dhe shëmbëlltyrat dhe vrau përpara altarëve matanin, priftin e baalit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na binulag ng dios ng sanglibutang ito ang mga pagiisip ng mga hindi nagsisisampalataya, upang sa kanila'y huwag sumilang ang kaliwanagan ng evangelio ng kaluwalhatian ni cristo, na siyang larawan ng dios.

알바니아어

të cilëve perëndia i këtij shekulli ua verboi mendjet e atyre që nuk besojnë, që drita e ungjillit të lavdisë së krishtit, që është shëmbëllimi i perëndisë, të mos ndriçojë tek ata.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nakuha nga ni raquel ang mga larawan, at naisiksik sa mga daladalahan ng kamello at kaniyang inupuan. at inapuhap ni laban ang buong palibot ng tolda, nguni't hindi niya nasumpungan.

알바니아어

por rakela kishte marrë idhujt dhe i kishte vënë në samarin e devesë, pastaj qe ulur mbi to. labano kërkoi në tërë çadrën, por nuk gjeti asgjë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si maacha naman na kaniyang ina ay inalis niya sa pagkareina, sapagka't gumawa ng karumaldumal na larawan na pinaka asera; at pinutol ni asa ang kaniyang larawan, at sinunog sa batis cedron.

알바니아어

hoqi nga posti i mbretëreshës nënën e tij maakah, sepse ajo kishte bërë një idhull të neveritshëm të asherahut; asa e rrëzoi atë idhull të neveritshëm dhe e dogji pranë përroit kidron.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang usok ng hirap nila ay napaiilanglang magpakailan kailan man; at sila'y walang kapahingahan araw at gabi, silang mga nagsisisamba sa hayop at sa kaniyang larawan, at sinomang tumatanggap ng tanda ng kaniyang pangalan.

알바니아어

dhe tymi i mundimit të tyre ngjitet në shekuj të shekujve, dhe nuk do të kenë prehje ditë e natë ata që adhurojnë bishën dhe figurën e saj dhe kushdo që merr damkën e emrit të saj''.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,750,241,815 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인