검색어: pagpapala (타갈로그어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Albanian

정보

Tagalog

pagpapala

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

알바니아어

정보

타갈로그어

ang pagpapala ng panginoon, ay nagpapayaman, at hindi niya idinadagdag ang kapanglawan.

알바니아어

bekimi i zotit pasuron dhe ai nuk shton asnjë vuajtje.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na sinasabi, tunay sa pagpapala ay pagpapalain kita, at sa pagpaparami ay pararamihin kita.

알바니아어

dhe kështu abrahami, duke pritur me durim, fitoi premtimin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

narito, inilalagay ko sa harap ninyo sa araw na ito ang pagpapala at ang sumpa;

알바니아어

shikoni, unë vë sot para jush bekimin dhe mallkimin;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

siya'y tatanggap ng pagpapala sa panginoon, at ng katuwiran sa dios ng kaniyang kaligtasan.

알바니아어

ai do të marrë bekimet e zotit dhe drejtësinë nga perëndia e shpëtimit të tij.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at aking igagawad ang aking pagpapala sa inyo sa ikaanim na taon, at magbubunga ng kasya sa tatlong taon.

알바니아어

unë kam urdhëruar që bekimi im të vijë mbi ju vitin e gjashtë, dhe ai do t'ju japë një korrje që do të mjaftojë për tre vjet.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bawa't lalake ay magbibigay ng kaniyang kaya, ayon sa pagpapala na ibinigay sa iyo ng panginoon mong dios.

알바니아어

por secili do të japë nga pjesa e tij simbas bekimit që zoti, perëndia yt, të ka dhënë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mga pagpapala ay nangasa ulo ng matuwid: nguni't tinatakpan ng karahasan ang bibig ng masama.

알바니아어

ka bekime mbi kokën e të drejtit, por dhuna e mbulon gojën e të pabesëve.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na nagdaraan sa libis ng iyak na ginagawa nilang dako ng mga bukal; oo, tinatakpan ng pagpapala ng maagang ulan.

알바니아어

kur kalojnë luginën e bakas, e shndërrojnë atë në një vend burimesh, dhe shiu i parë e mbulon me bekime.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nabubunyi ang bayan sa pamamagitan ng pagpapala ng matuwid: nguni't napapahamak sa pamamagitan ng bibig ng masama.

알바니아어

nga bekimi i njerëzve të drejtë qyteti ngrihet, por goja e të pafeve e çon në shkatërrim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at pagkatapos ay kaniyang binasa ang lahat ng mga salita ng kautusan, ang pagpapala at ang sumpa, ayon sa lahat na nakasulat sa aklat ng kautusan.

알바니아어

pas kësaj, jozueu lexoi tërë fjalët e ligjit, bekimet dhe mallkimet, ashtu si shkruhet në librin e ligjit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

igagawad sa iyo ng panginoon ang kaniyang pagpapala sa iyong mga kamalig, at sa lahat ng pagpatungan mo ng iyong kamay at pagpapalain ka niya sa lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios.

알바니아어

dhe zoti do ta urdhërojë bekimin të ndodhet mbi ty në hambaret e tua dhe mbi të gjitha ato gjëra ku ti do të vësh dorë; dhe do të të bekojë në vendin që zoti, perëndia yt, të jep.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at aking gagawing mapapalad sila at ang mga dakong nangasa palibot ng aking burol; at aking palalagpakin ang ulan sa kapanahunan; magkakaroon ng ulan ng pagpapala.

알바니아어

dhe do t'ua bëj të bekura vendet rreth kodrës sime; do të bëj të bjerë shiu në kohën e duhur, dhe do të jenë shira bekimi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at mangyayari, na pagka ikaw ay ipapasok ng panginoon mong dios sa lupain na iyong pinaroroonan upang ariin, na iyong ilalagay ang pagpapala sa bundok ng gerizim, at ang sumpa sa bundok ng ebal.

알바니아어

dhe kur zoti, perëndia juaj do të ketë futur në vendin që ti shkon të pushtosh, ti do ta vësh bekimin në malin gerizim dhe mallkimin në malin ebal.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ibigay nawa sa iyo ang pagpapala kay abraham, sa iyo, at sangpu sa iyong binhi; upang iyong ariin ang lupaing iyong pinaglakbayan, na ibinigay ng dios kay abraham.

알바니아어

dhe të dhëntë bekimin e abrahamit ty dhe pasardhësve të tu, në mënyrë që ti të jesh zot i vendit ku banon si i huaj dhe që perëndia ia fali abrahamit".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

at mangyayari, na pagka ang lahat ng mga bagay na ito ay darating sa iyo, ang pagpapala at ang sumpa na inilagay ko sa harap mo, at iyong mga didilidilihin sa gitna ng lahat ng mga bansa na pinagtabuyan sa iyo ng panginoon mong dios.

알바니아어

"kështu, kur të të kenë rënë në kurriz tërë këto gjëra, bekimi dhe mallkimi që unë të kam vënë përpara, dhe ti do t'ua kujtosh të gjitha kombeve në mes të të cilëve zoti, perëndia yt, do të të ketë dëbuar,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

sapagka't ipagbubuhos ko ng tubig siya na uhaw, at ng mga bukal ang tuyong lupa; aking ibubuhos ang aking espiritu sa iyong lahi, at ang aking pagpapala sa iyong suwi:

알바니아어

sepse unë do të derdh ujë mbi atë që ka etje dhe rrëke mbi tokën e thatë; do të derdh frymën time mbi pasardhësit e tu dhe bekimin tim mbi trashëgimtarët e tu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na sa pagpapala ay pagpapalain kita, at sa pagpaparami ay pararamihin ko ang iyong binhi, na gaya ng mga bituin sa langit, at gaya ng mga buhangin sa baybayin ng dagat; at kakamtin ng iyong binhi ang pintuang-bayan ng kaniyang mga kaaway;

알바니아어

unë me siguri do të të bekoj fort dhe do të shumoj pasardhësit e tu si yjet e qiellit dhe si rëra që ndodhet në brigjet e detit dhe trashëgimtarët e tu do të zotërojnë portat e armiqve të tij.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,165,938 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인