전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
anong sabi ko sayo
aslmo
마지막 업데이트: 2023-09-08
사용 빈도: 3
품질:
anong sabi ni tosha
"what did tosh say?"
마지막 업데이트: 2023-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
anong sabi mo
why do you know
마지막 업데이트: 2021-12-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anong sabi ni mayor ukol dito
what does he say
마지막 업데이트: 2019-04-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anong sabi mo kanina
마지막 업데이트: 2021-02-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anong sabi ng nanay mo?
anong sabi ng nanay mo?
마지막 업데이트: 2020-08-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anong sabi ng mga kaibigan mo
what did your friends
마지막 업데이트: 2017-04-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sino may sabi sayo
sino nag sabi ng bad words
마지막 업데이트: 2022-09-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lalakasan ko ang loob ko mag sabi sayo
sayang kasi kaya nilakasan ko loob ko magsabi sayo
마지막 업데이트: 2023-03-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bakit namn ako mag seselos sino nag sabi sayo
balita ko kase close na close kayu?
마지막 업데이트: 2022-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dimo pa ba alam kala ko sinabi na sayo ni ash
마지막 업데이트: 2023-10-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
huwag ka susuko, ibibigay sayo ni god ang tagumpay
god gives us the victory through jesus christ
마지막 업데이트: 2022-03-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pasensya na kung hindi ko na sabi sayo na nasa province ang family ko
i'm sorry if i didn't answer your call
마지막 업데이트: 2023-07-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ano english ng dito na nga lang ako nakakapag sabi sayo kong ano maitutolong ko sayo
what english is it that i can only tell you what i can tell you
마지막 업데이트: 2020-01-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alam ko alam nakahinga ka nong nag karuon kasama or ua ng iba makaka sama mo sa buhay ang hiling kulang mahalin ka niya masaya na hindi ko hinaharap papa habain mahal na mahal ko sayo ni britz i love u mhie maraming salamat sa pag mamahal m smin ni britz
alam ko alam nakahinga ka nong nag karuon kasama or ua ng iba makaka sama mo sa buhay ang hiling kulang mahalin ka nya masaya na ako non hind kuna papa habain mahal na mahal ko sayo ni britz i love u mhie maraming salamat sa pag mamahal m smin ni britz
마지막 업데이트: 2020-09-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인: