구글 검색

검색어: correct grammar on translations (타갈로그어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

premagdedeposit sila ng 5o thousand pesos ng kabuuang bayad nila na 411, 200vious reseach on adolecent tobacco use has focuced on four primary

마지막 업데이트: 2019-10-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

Kapag may nakasalubong akunq nakakatanda sa akin nag ma mano ako o binabati ko sila ng magandang araw

마지막 업데이트: 2019-01-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

Sana nga bukas ok na ako

마지막 업데이트: 2019-01-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

the fine should be high

마지막 업데이트: 2019-01-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

Una sa lahat isang masaganang bagong taon sa iyo at sa lahat ng kawani ng

마지막 업데이트: 2018-12-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

dapat nandito ka na ngayong taon

마지막 업데이트: 2018-12-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

Ngunit kung patuloy na sisiraing ng tao ang kapaligiran

마지막 업데이트: 2018-12-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

wala na akng ibang mahihiling pa sa buhay ko kng di ang mkasama ka habang buhay

마지막 업데이트: 2018-12-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

Malandi

마지막 업데이트: 2018-12-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

Hindi na kase ako pinapagala ni mama

마지막 업데이트: 2018-12-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

namiss ko lang ang lumipas na araw

마지막 업데이트: 2018-08-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

mahal kita

마지막 업데이트: 2018-08-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

I afraid of people left me

마지막 업데이트: 2018-08-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

I'm afraid of people leaving me behind

마지막 업데이트: 2018-08-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

who you love more

마지막 업데이트: 2018-06-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

ikaw lang minahal ko.

마지막 업데이트: 2018-05-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

MAY GINAGAWAA KABA

마지막 업데이트: 2018-05-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

correct grammar on translations

마지막 업데이트: 2018-03-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

Pwede bang magkaibigan nalang tayo?

마지막 업데이트: 2018-01-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

correct grammar on translations

영어

Sometimes the others do not show their true identity because they are the only ones who know them

마지막 업데이트: 2018-01-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인