검색어: hanggang sa katapusan na ng mundo ito (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

hanggang sa katapusan na ng mundo ito

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

hanggang sa katapusan ng

영어

until the end of the end

마지막 업데이트: 2021-09-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hanggang sa katapusan ng oras

영어

till the end of this month

마지막 업데이트: 2021-11-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hanggang sa katapusan ng panahon

영어

till the end of tomorrow

마지막 업데이트: 2022-02-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

tumakbo hanggang sa katapusan

영어

run untill the end

마지막 업데이트: 2020-10-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mahal kita hanggang sa katapusan ng panahon

영어

i love you till the end

마지막 업데이트: 2021-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hanggang sa oras na ng uwian

영어

hanggang uwian

마지막 업데이트: 2023-05-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mula sa simula hanggang sa katapusan

영어

the end we start from

마지막 업데이트: 2024-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ipinakilala ko kang mahalin hanggang sa katapusan ng aking buhay

영어

i'll cherish my remaining days at my work

마지막 업데이트: 2021-09-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

masisilayan ang "revuelo" hanggang sa katapusan ng hulyo 2012.

영어

"revuelo" is a temporary installation that can be viewed until july 2012.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

salamat dahil hindi mo ako iniwan noon uras na akala ko katapusan na ng mundo para dakin

영어

thank you for leaving me

마지막 업데이트: 2020-10-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

akala ko katapusan na ng buhay ko iyun pala ang simula

영어

마지막 업데이트: 2021-04-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

maganda ang estorya sa iyong buhay.ang importante mahal nyo ang bawat isa hanggang sa dulo ng mundo

영어

마지막 업데이트: 2020-12-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

happy mother a day sa akong magandang asawanag papasalamat ako dahil ikaw ay bigay sakin ng panginoon mamahalin kita hanggang sa katapusan ng ating buhay

영어

english

마지막 업데이트: 2020-05-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nais kong malaman mo na mahal kita at pinapangarap kong makasama ka magpakailanman at sa palagay ko ito ang perpektong oras upang tanungin ka na ito ba ay ikaw ang aking magiging babae hanggang sa katapusan ng panahon babe papakasalan mo ba ako

영어

i want you to know that i love you and i dream to be with you forever and ever and i think this is the perfect time to ask you this will you be my lady until the end of time babe will you marry me

마지막 업데이트: 2020-09-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang pinapahiwatig ng litrato ay kung gaano na nahihirapan si mother earth sa kalagayan nya ngayon katulad nalang ng sobrang gulo na ng mundo,sobrang dumi pinapahiwatig lang na kaylangan ng ayusin ng tao ang buong mundo linisin at alagaan pinaparating ng litrato na kaylangan ng bawasan ang pag gawa ng kung ano anong bagay na makakasira sa mundo

영어

마지막 업데이트: 2020-10-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

isang araw ako ay nasa school at kapag uwian ng hapon ako ay pumupunta muna sa ibang classroom para makipag lokohan at makipag chismisan at kapag umuuwi ako ng hapon ako ay naka motor or minsan naglalakad tapos nung uuwi ba ako ng hapon nakisabay ako sa mga kaibigan ko sabay sabay kaming nagtatawanan ng kwekwentohan umuwi ako na naglakad at nakalimutan ko ang aking motor sa aming school hanggang sa pumunta na ako sa palengke nag aantay ng sundo ko ako ay pumunta sa bahay ng tita ko at doon ako nag antay at nung gumabi na ng gumabi pinaghahanap na pala ako ng magulang ko ang ginawa nila sa motor ko sa school ay kinuha na nila at ang akala nila ako ay gumala noong nahanao na ako ng magulang ko galit na galit sila at hinahanap sa akin yung motor ko bigla akong napaisip na dala ko ang motor ko dun ako nagsimulang kinabahan at nang pumunta na kami sa school para kunin ang motor dahil nasa akin ang susi natakot ako bigla wala na yung motor ko dun sinabi ng mama ko na nasa bahay na ang aking motor dun nagsimula ang pagluwag ko ng pahinga

영어

english

마지막 업데이트: 2019-01-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".

영어

alamat ng buod ng lansones

마지막 업데이트: 2021-12-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,188,234 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인