검색어: humayo tayong taglay si hesus (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

humayo tayong taglay si hesus

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

sa sanggol na si hesus

영어

poems by dr jose rizal

마지막 업데이트: 2023-10-26
사용 빈도: 2
품질:

타갈로그어

naniniwala kami na si hesus,

영어

we believe that jesus died and was alive after 3 days

마지막 업데이트: 2021-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi kailanman nabigo si hesus

영어

jesus never fails

마지막 업데이트: 2014-08-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

si hesus ay ang sinabi niyang siya

영어

jesus say

마지막 업데이트: 2021-04-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

si hesus ang daan ng katotohanan at buhay

영어

jesus is the way the truth and the lie

마지막 업데이트: 2021-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ipinadala ng mga kapatid na babae si hesus

영어

the sisters sent for jesus

마지막 업데이트: 2021-05-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

si hesus ang lahat sa buhay kung kaya may saya

영어

jesus is all in life

마지막 업데이트: 2023-01-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

di man ako perpekto pero at least kilala si hesus

영어

i'm not perfect but it's true to you

마지막 업데이트: 2021-11-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sa pamamagitan nito, si hesus ay nahayag na tunay na ang cristo

영어

by this token, jesus had become revealed as being indeed the christ

마지막 업데이트: 2021-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sapagkat labis nilang kinamuhian si hesus napuno sila ng bulag na pag-iingat

영어

because they resented jesus so much they were filled with blind prejudice

마지막 업데이트: 2021-06-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ito yung sinasabi na gustong gusto ni satanas na patahimikin at patayin si hesus, ngunit laking pagkakamali niya di niya alam na kung ito ay kanyang mapatay ay kagaya ng isang boto na pagnamatay ay tutubo ulit bubunga ng maraming bunga, ibig sabihin ay the numbers of the believers ay paparami ng paparami.

영어

마지막 업데이트: 2021-01-05
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

1) nagsalita uli si hesus sa kaniyang mga alagad, “may taong mayaman na may isang katiwala. may nagsumbong sa kaniyang nilulustay nito ang kaniyang ari-arian. 2) kaya’t ipinatawag niya ang katiwala at tinanong, ‘ano ba itong naririnig ko tungkol sa iyo? ihanda mo ang ulat ng iyong pangangasiwa sapagkat tatanggalin na kita sa iyong tungkulin.’ 3) sinabi ng katiwala sa kanyang sarili, ‘ano ang gagawin ko? aalisin na ako ng aking amo sa pangangasiwa. hindi ko kayang magbungkal ng lupa; nahihiya naman akong magpalimos. 4) alam ko na ang aking gagawin! maalis man ako sa pangangasiwa ay may tatanggap naman sa akin sa kanilang tahanan. 5) isa-isa niyang tinawag ang mga may utang sa kaniyang amo. tinanong niya ang una, ‘magkano ang utang mo sa aking amo?’ 6) sumagot ito, ‘isandaang tapayang langis po.’ ‘heto ang kasulatan ng iyong pagkakautang. dali! maupo ka’t palitan mo, gawin mong limampu,’ sabi ng katiwala. 7) at tinanong naman niya ang isa, ‘ikaw, gaano ang utang mo?’ sumagot ito, ‘isandaang kabang trigo po.’ ‘heto ang kasulatan ng iyong pagkakautang,’ sabi niya. ‘isulat mo, walumpu.’ 8) pinuri ng amo ang tusong katiwala dahil sa katalinuhang ipinamalas nito. sapagkat ang mga makasanlibutan ay mas mahusay gumawa ng paraan kaysa mga maka-diyos sa paggamit ng mga bagay ng mundong ito. 9) at nagpatuloy si hesus sa pagsasalita, “kaya’t sinasabi ko sa inyo, gamitin ninyo ang kayamanan ng mundong ito sa paggawa ng mabuti sa inyong mga kapwa upang kung maubos na iyon ay tanggapin naman kayo sa tahanang walang hanggan. 10) ang mapagkakatiwalaan sa maliit na bagay ay mapagkakatiwalaan din sa malaking bagay; ang mandaraya sa maliit na bagay ay mandaraya rin sa malaking bagay. 11) kaya kung hindi kayo mapagkakatiwalaan sa mga kayamanan ng mundong ito, sino ang magtitiwala sa inyo ng tunay na kayamanan? 12) at kung hindi kayo mapagkakatiwalaan sa kayamanan ng iba, sino ang magbibigay sa inyo ng talagang para sa inyo? 13) “walang aliping maaaring maglingkod nang sabay sa dalawang panginoon sapagkat kamumuhian niya ang isa at iibigin ang ikalawa, paglilingkuran nang tapat ang isa at hahamakin ang ikalawa. hindi kayo maaaring maglingkod ng sabay sa diyos at sa kayamanan.” 14) nang marinig ito ng mga pariseo, kinutya nila si jesus sapagkat sakim sila sa salapi. 15) kaya’t sinabi niya sa kanila, “nagpapanggap kayong matuwid sa harap ng mga tao, ngunit alam ng diyos ang nilalaman ng inyong mga puso. sapagkat ang itinuturing na mahalaga ng mga tao ay kasuklam-suklam sa paningin ng diyos.

영어

cunning steward

마지막 업데이트: 2023-09-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,416,197 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인