검색어: madaling mag bunga (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

madaling mag bunga

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

madaling mag sawa

영어

for you are not easy to please me

마지막 업데이트: 2020-02-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

madaling mag-sawa

영어

easy to python

마지막 업데이트: 2018-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

madaling mag init ng ulo

영어

madaling mag init ang ulo

마지막 업데이트: 2020-10-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

baka mag bunga ng pagkakasala natin

영어

baka mag bunga ng pagkakasala natin

마지막 업데이트: 2015-10-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi madaling mag papanggap na malakas ka.dahil yong totoo naman marupok kanaman sa taong mahal mo

영어

마지막 업데이트: 2023-09-25
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hayaan mong hawakan ko ang iyong kamay habang pababa kami ibinahagi namin ang aming lakas at ibinabahagi pa rin ito ay hindi madaling mag-akyat, ngunit ang paraan ay binawasan ng iyong kamay sa aking kamay.

영어

let me hold your hand as we go downhill we’ve shared our strength and share it still it hasn’t been easy to make the climb, but the way was eased with your hand in mine. like the lake our life has had ripples too, ill health and worries, and payments due, with happy pauses along the way, a graduation a raise in pay at the foot of the slope we will stop and rest look back if you wish, we’ve been truly blessed, we’ve been spared the grief of being torn apart by death or divorce, or a b

마지막 업데이트: 2021-05-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang kabayo at ang kalabaw isang magsasaka ang nais manirahan sa ibang bayan kaya isang araw ay inipon niya ang kanyang mga gamit at inilulan sa kanyang alagang kabayo at kalabaw. maaga pa ay sinimulan na nila ang mahabang paglalakbay. makaraan ang ilang oras ay nakaramdam ng matinding pagod at panghihina ang kalabaw dahil sa bigat ng kanyang pasang gamit. "kaibigang kabayo, di hamak na mas mabigat ang pasan kong gamit keysa sa iyo. maaari bang tulungan mo ako at pasanin mo yung iba?" pakiusap ng kalabaw. "aba, yan ang ipinataw sa iyong balikat ng ating amo kaya pagtiisan mo," anang kabayo na lalo pang binilisan ang paglalakad. "parang awa mo na tulungan mo ako. di ko na kakayanin ang bigat ng dala ko. nanghihina ako. alam mo namang kailangan kong magpalamig sa ilog kapag ganito katindi ang init ng araw dahil madaling mag-init ang katawan ko," pakiusap pa rin ng kalabaw. "bahala ka sa buhay mo," naiinis na sagot ng kabayo. makaraan pa ang isang oras at lalung tumindi ang init ng araw. hindi nagtagal at ang kalabaw ay iginupo ng bigat ng kanyang dala at siya ay pumanaw. nang makita ng magsasaka ang nagyari ay kinuha niya ang lahat ng gamit na pasan ng kalabaw at inilipat sa kabayo na bahagya namang makalakad dahil sa naging napakabigat ng kanyang mga dalahin. "kung tinulungan ko sana si kasamang kalabaw ay hindi naging ganito kabigat ang pasan ko ngayon," may pagsisising bulong ng kabayo sa kanyang sarili. aral: ang pagiging makasarili ay hindi magdudulot sa'yo ng mabuti sa hinaharap. ang suliranin ng kapwa ay maaaring maging suliranin mo rin kung hindi mo siya tutulungan. ang makasariling pag-uugali ay may katapat na kaparusahan. ang mga pasanin natin sa buhay ay gagaan kung tayo ay magtutulungan.

영어

마지막 업데이트: 2023-12-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,061,067 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인