전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
magkaintindihan
along with the trend
마지막 업데이트: 2019-03-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di magkaintindihan
hinde magkaintidehan
마지막 업데이트: 2023-01-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi magkaintindihan
for a yea
마지막 업데이트: 2019-09-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kasingkahulugan ng magkaintindihan
synonym of mutual understanding
마지막 업데이트: 2021-02-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi na tayo magkaintindihan
마지막 업데이트: 2023-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
liwanagin mo para magkaintindihan tayo
linawagin mo sa akin
마지막 업데이트: 2022-03-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kahit minsan di tayo magkaintindihan
kahit d tayo mgkaintindihan?
마지막 업데이트: 2023-06-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gusto ko sana sa vediocall para magkaintindihan tayo
마지막 업데이트: 2023-06-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
araw araw kitang pipiliin kahit minsan hindi tayo magkaintindihan
we didn't understand
마지막 업데이트: 2023-09-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang natutunan ko ay kung papaano ka dapat maki pag usap sa kapwa para magkaintindihan
ang natutunan ko ay kung papaano ka dapat maki pag usap sa kapwa para magkaintindihan
마지막 업데이트: 2021-01-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
salamat dahil ikaw ang naging boyfriend ko kahit misan hindi tayo magkaintindihan dahil sa selos at pangangabit natin sa ibang tao
salamat dahil ikaw ang naging boyfriend
마지막 업데이트: 2021-10-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na sana aking hihilingin sa iyo na sana magkaintindihan kami sa isat isa na sana meron kaming mapasok sa aming isa isang isipan wla kaming magawa kung wla ikaw kayat ito ay aking hinihiling at pinasalamatan sa pamamagitan ng panginoon hesukrsto na acting panginoon amen
that i wish i could ask you that i wish we could understand each other one that i wish we had something to get into our one one one thought that we could do if you ask me this i ask and thank through the lord hesukristo na ating lord amen
마지막 업데이트: 2024-02-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang aking mother tongue ay bicol language natutunan ko ito mula sa aking magulang at kasamahan sa bahay. ako ay ipinanganak sa quezon province na tagalog language ang gnagamit na wika ngunit lumipat kami diyo sa bicol province dahil sa isang trahedya na naganap, ako ay 1year old pa lamang noon. bilang isang mag aaral kailangan natin matutunan ang filipino language na kung saan ito ang ginagamit dito sa pilipinas upang magkaintindihan ang bawat isa dahil sa mayroon tayong iba't ibang dialect. nga
my mother tongue is bicol language i learned it from my parents and colleagues at home. i was born in quezon province where tagalog is the language but we moved there to bicol province because of a tragedy that happened, i was only 1 year old then. as a student we need to learn the filipino language which is what is used here in the philippines to understand each other because we have different dialects. nga
마지막 업데이트: 2021-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: