검색어: palanca translation english and filipino (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

palanca translation english and filipino

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

translation english

영어

translation english mahal

마지막 업데이트: 2022-06-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

mzta na translation english

영어

mzta to english translation

마지막 업데이트: 2023-09-03
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

translation english to tagalog

영어

마지막 업데이트: 2020-10-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

awiting bayan translation english

영어

bayan song translation english

마지막 업데이트: 2022-04-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

baklas ng salamin translation english

영어

마지막 업데이트: 2024-02-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

english and tagalog

영어

akrostik sa mga letra sa salitang kolonyanismo

마지막 업데이트: 2021-01-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano sa english and balinben

영어

balingben

마지막 업데이트: 2022-08-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

tagalog to english and grammar

영어

pero ikaw ay matagal nang magaling

마지막 업데이트: 2023-04-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ambahan lyrics english and tagalog

영어

o giliw ang iyong nga mata ay nakakatinag

마지막 업데이트: 2024-01-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang piye tagalog to english and meaning

영어

what is english to english and meaning

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano ang kabalyete tagalog to english and meaning

영어

ano ang kabalyete tagalog to english and meaning

마지막 업데이트: 2020-12-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ano sa english and wala along what's app number sa cellphone

영어

what's in english and nothing along what's app number on cellphone

마지막 업데이트: 2022-05-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kailangan ko kasi ung nakakaunawa sa akin dahil hindi ako marunong ng english and

영어

i need to understand me because i don't know english and

마지막 업데이트: 2019-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

bakit ka ba nag uusap sa spanish bakit hindi english and ano sinahe mo

영어

마지막 업데이트: 2020-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ako si victor may talento din ako pero di kupa na lilinawan kung ito ba ay lalago. sa ngayon inaalam kupa long ito ba ay maganda sa aking parte nang buhay. translation english

영어

마지막 업데이트: 2023-09-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nalaman ko na kong pano mag salita nag english and nalaman ko din kong pano ang irregular verb alam kuna din kong ano ang passive and active nalaman ko din ang simple past tapon na toto ako nag english dahil kay mam

영어

nalaman ko na kong pano mag salita nag english and nalaman ko din kong pano ang irregular verb alam kuna din kong ano ang passive and active nalaman ko din ang simple past tapon na toto ako nag english dahil kay mam

마지막 업데이트: 2023-10-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

eresa magbanua was a certified badass and filipino hero who deserves so much better than to be labeled a "joan of arc" of the visayas. she's better than joan of arc.

영어

more contradictory

마지막 업데이트: 2020-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

celso al. carunungan is an award winning filipino writer, novelist, and scriptwriter in english and filipino languages. in 1959, he won the best story prize from the filipino academy of movie arts and sciences (famas) for writing the story and screenplay for the tagalog language film biyaya ng lupa[1] ("blessings of the land")[2] among his works are like a big brave man, a novel published in new york in 1960 then in manila in 1963; return to gomora and other stories (1963); panorama of world lit

영어

celso al. ang carunungan ay isang award na nanalong manunulat, nobelang nobaryo, at manunulat ng script sa wikang ingles at filipino. noong 1959, nanalo siya ng best story na premyo mula sa filipino academy of movie arts and sciences (famas) para sa pagsulat ng kwento at screenshot para sa pelikulang wikang tagalog na biyaya ng lupa [1] ("mga pagpapala ng lupa") [2] kabilang sa ang kanyang mga gawa ay tulad ng isang malaking manlalaban, isang nobelang inilathala sa new york noong 1960 pagkatapos sa maynila noong 1963; bumalik sa gomora at iba pang kwento (1963); panorama ng world lit

마지막 업데이트: 2020-03-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,753,865,389 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인