검색어: proud ako na maibahagi ko ang kwento ng buhay ko (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

proud ako na maibahagi ko ang kwento ng buhay ko

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

masaya ako na maibahagi ko ang kwento ng buhay ko

영어

마지막 업데이트: 2023-09-07
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang kwento ng buhay ko

영어

the story of my life

마지막 업데이트: 2023-10-24
사용 빈도: 7
품질:

타갈로그어

dito na nagtatapos ang kwento ng buhay ko

영어

dito nag tatapos kwento ng video ko

마지막 업데이트: 2024-03-22
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kwento ng buhay ko

영어

story my life

마지막 업데이트: 2023-10-02
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

lyrics ng kwento ng buhay ko

영어

overview lyrics listen other recordings people also search for written in these walls are the stories that i can't explain i leave my heart open but it stays right here empty for days she told me in the morning she don't feel the same about us in her bones it seems to me that when i die these words will be written on my stone and i'll be gone, gone tonight the ground beneath my feet is open wide the way that i been holdin' on too tight with nothing in between the story of my life, i take her home i drive all night to keep her warm and time is frozen (the story of, the story of, the story of) the story of my life, i give her hope i spend her love until she's broke inside the story of my life (the story of, the story of) written on these walls are the colors that i can't change leave my heart open but it stays right here in its cage i know that in the morning now i see us in the light upon a hill although i am broken, my heart is untamed, still and i'll be gone, gone tonight the fire beneath my feet is burning bright the way that i've been holdin' on so tight with nothing in between the story of my life, i'll take her home i drive all night to keep her warm and time is frozen (the story of, the story of) the story of my life, i give her hope i spend her love until she's broke inside the story of my life (the story of, the story of) and i've been waiting for this time to come around but, baby, running after you is like chasing the clouds the story of my life i take her home i drive all night to keep her warm and time is frozen the story of my life, i give her hope (give her hope) i spend her love until she's broken inside the story of my life (the story of, the story of) the story of my life the story of my life (the story of, the story of) the story of my life

마지막 업데이트: 2024-04-14
사용 빈도: 31
품질:

타갈로그어

kwento ng buhay ko working student

영어

story of my life working student

마지막 업데이트: 2023-08-25
사용 빈도: 3
품질:

타갈로그어

wag mo ako manghusga kilala mo ako sa pangalan ko pero dimo alam ang kwento ng buhay ko

영어

do not judge you know me by my name but you do not know the story of my life

마지막 업데이트: 2021-02-09
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kwento ng buhay ko tungkol sa pamilya

영어

story of my life about family

마지막 업데이트: 2020-02-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

kasi sila ang kulay ng buhay ko kaya kiya ko ang pagiging mag aral

영어

kasi nakapagpasaya sila ng tao at mga insecto din

마지막 업데이트: 2021-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

isalin ang ingles ay maaaring lima ako na sobrang mahalaga sakin na ayaw kong mawala at ang pamilya ko ang pinakamagandang nakabanding ko sa boung buhay ko at ayaw ko itong mag watakwatak dahil sila ang pinakamahalaga sa akin

영어

translate english may lima akong pamilya na sobrang importante sakin na ayaw kong mawala at ang pamilya ko ang pinakamagandang nakabanding ko sa boung buhay ko at ayaw ko itong mag watakwatak dahil sila ang pinaka importante sa akin

마지막 업데이트: 2023-05-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

maihahalulad ko ang sarili ko sa isang yugto dahil sa bawat hakbang ng buhay ko ay matagumpay kong nakamit at nagsisikap akong makamit ang katapusan upang matupad ang aking mga dreams

영어

maihahalintulad ko ang aking sarili sa isang hagdan dahil sa bawat hakbang ng aking buhay may tagumpay akong nakakamit at pagsisikapan kong maabot ang dulo para matupad ang aking mga pangarap

마지막 업데이트: 2018-06-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sa ngayon hindi ko pa maibibigay ang kaginhawaan sa kanila,ang tanging maibibigay ko pa lamang sa kanila ngayon ay ang aking mga diploma. at patuloy parin akong mag aaral hanggang makakuha ng mgandang trabaho. at ito ang maikling kwento ng buhay ko.

영어

right now i can't give them any more comfort, all i can give them right now is my diplomas. and i will still keep studying until i get a good job. and this is the short story of my life.

마지막 업데이트: 2022-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ito po ang kwento ng aking pangarap magsisikap ako ng pagaaral upang masuklian ko ang paghihirap ng aking magulang. sana po matutupad din ang aking pangarap na balang araw ako ay isang maging guro.

영어

this is the story of my dream i will work hard to study so that i can repay my parent's suffering. hopefully my dream will also come true that someday i will become a teacher.

마지막 업데이트: 2023-03-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

ang hindi ko malilimutan na karanasan sa aking buhay ay noong ako ay pinanganak. bakit? marahil dahil minsan ito sa isang karanasan sa oras ng buhay, dahil hindi na ito muling mangyayari. wala ako ngayon, nagsusulat ng sanaysay na ito, nang wala ang aking mga magulang, lalo na ang aking ina. salamat sa kanila dahil binigyan nila ako ng buhay at ngayon, masaya akong nakatira kasama nila, at ang aking mga kaibigan. kasunod, ay kapag pinasok ko ang aking unang pag-aaral, noong ako ay 4 na taong gulang. ito ang aking unang pagkakataon na makapasok sa paaralan at natatakot ako na iwanan ako ng aking mga magulang magpakailanman i

영어

my memorable experience in my life is when i was born. why? maybe because it is a once in a life time experience, because it will not happened again. i am not here right now, writing this essay, without my parents, especially my mother. thanks t them because they gave me life and right now, i am happily living with them, and my friends. next, is when i enter my first schooling, when i was 4 years old. it is my first time to enter the school and i am afraid that my parents will leave me forever i

마지막 업데이트: 2024-01-16
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,631,141 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인