검색어: sabay sa beat (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

sabay sa beat

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

sabay sa

영어

마지막 업데이트: 2024-01-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sabay sa uso

영어

마지막 업데이트: 2020-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

maki sabay sa uso

영어

maki uso

마지막 업데이트: 2023-08-11
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

maka sabay sa knila

영어

to join

마지막 업데이트: 2019-07-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

laging sabay sa pag uwi

영어

always in line with fashion

마지막 업데이트: 2021-09-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi maka sabay sa talakayan

영어

can't keep up with the conversation

마지막 업데이트: 2019-08-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

hindi ako maka sabay sa discussion

영어

i can't keep up

마지막 업데이트: 2020-10-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

grabi galing ng kanta to naki sabay sa buhay ko

영어

grabi galing ng kanta to naki sabay sa buhay ko

마지막 업데이트: 2021-06-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sinasabay sa beat at rhythm ng kanta

영어

마지막 업데이트: 2021-03-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sabay sa uso at pagbibinta sa online pra maka kita kahit papano ng pera lalo na my pandimic

영어

at the same time in fashion and online selling so you can earn somehow, especially my pandimic

마지막 업데이트: 2020-09-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

tara sabay, sa mahaba-habang paglalakbay sagarin na natin bai, tara hithit, walang humpay hanggang sa di na matantya kung kailan ba ito kukupas tiyak na uuwi kayong palong-palo na bukas ito lang ang sagot sa araw-araw na problema kahit di mo kailangan, ay maghahanap ka repa ubos na ang yung pera, tumubo na ang sungay wala pa ring paki basta mata ko lang pumungay sintetiko o gulay, wala akong paki tinitira ko yan lahat, magkaroon lang ng silbi nakadikit na sakin, bisyo kong minamahal kahit mukha na akong kupal at mistulan nang hangal lahat ng aking pag-aari, may presyong katapat mula alahas hanggang baso, lahat kinakagat isinangla ko na lahat, pati buhay ko, tangina ito ang tanging salarin kung ba't buhay ko'y nag-iba hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 2: sampung taon na ang lumipas, wala ring nag-iba bukod sa meron nang pamilya, panganay at ina pagkatapos sa trabaho, diretso sa bodega baka may makakita sa 'tin dito, naku teka akong bahala repa, 'wag kang mag-alala palagi kami rito, kaya 'wag kang mangamba sige singhot mo lang yang coca, kasama ang yong tropa at uuwi kayong mas angat pa sa saranggola talak lang ng talak ang asawa kong maldita panay nalang tanong kung sa'n ginastos ang kinita palaging nakatambay sa liblib na eskinita anong igagamot mo sa anak mo pag hinika sagad pagkasadista, palaging nag-aaway a'onse ng gabii, maingay na naman sa bahay gising ang kapitbahay, ngayon panay reklamo umayos ka kung ayaw mo na mabugbug-sarado hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 3: matapos ang ilang buwan, habang naglalakad bigla-bigla may humintong sasakyan sa'king harapan binalot aking ulo ng isang itim na sako, tas biglang umarangkada't dinala 'ko sa malayo ako'y ganap na tulak, trabahong delikado ngunit aking tinanggap kasi may perang pinangako may naganap na transaksyon, ako'y bayad na sana kaso kami ay nakumprumiso, at ang bayad naiwala ko pakawalan nyo na 'ko, gusto ko nang magbago putang ina mo ka, bayaran mo yung nawala mo doon ko namalayan na wala 'kong magawa tanging naisip ko na lamang ay ang aking mag-ina lubos ang aking pagsisi, sa daan ko na pinili binenta ko lahat, matustusan lang aking hilig ilang taong nawili, sa isang delusyon ngayon magtatapos na ang proseso ng degradasyon hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda

영어

마지막 업데이트: 2020-11-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,529,333 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인