전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tula ku keka
tula ku keka
마지막 업데이트: 2020-11-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mepagal ku keka
마지막 업데이트: 2023-09-13
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
beyi ku keka edwan
beyi ku keka edwan
마지막 업데이트: 2021-06-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ngeni pakyalam ku keka
pakyalam ku keka
마지막 업데이트: 2022-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
manyampukaki ing lugud ku keka
manyampukaki ing lugud ku keka
마지막 업데이트: 2023-02-01
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
malulunos ku keka ning gagawan mu
malulunos ku keka ning gagawan mu bala mu chimay ka lka dili ali ka man susupan kinggagawan mu
마지막 업데이트: 2021-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eku buri kareng alwa buri ku keka mu
eku buri kareng always buri ku keka mu
마지막 업데이트: 2023-11-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pakatandanan mu ing sinabi ku keka brad.
pakatandanan mu ing sinabi ku keka brad.
마지막 업데이트: 2023-08-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eh ku balu nung nanong gawan ku keka
eh ku balu nung nanong gawan ku keka
마지막 업데이트: 2024-01-20
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
mepagal ku keka, haiist masyas ka buntok
mepagal ku keka,haiist masyas ka buntok
마지막 업데이트: 2023-10-02
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
hawig ne nitang ring na pepakit ku keka pang 😁🤫
d. lerit carl hawig ne nitang ring na pepakit ku keka pang 😁🤫
마지막 업데이트: 2022-01-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
apasaya muku ken gewa mo ay pagipunan ke ing abie ku keka
ken muku apasaya gewa is pagipunan abie ing ke ku keka
마지막 업데이트: 2014-08-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jake paciente sabe ku keka ita namung ssbyan ku kekang babae eh
jake paciente sabe ku keka ita namung ssbyan ku kekang babayi eh
마지막 업데이트: 2020-10-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
matula ku keka at akilala da ka mingat ka lagi matutud na ka ken
matula ku da akilala keka and you're always mingat matutud that you ken
마지막 업데이트: 2016-07-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pwede mu adwan ko kamatayan ku keka inyad kuna kahit kasalaman keka ginu k0
tagalog kapampangan translatorpwede mu adwan ko kamatayan ku keka inyad kuna kahit kasalaman keka ginu k0
마지막 업데이트: 2021-01-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"mekapalagayan kung sinabi ku keka masanting at malugud a pamagkulit king puso ko"
masanting ku keka
마지막 업데이트: 2023-12-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hala ka o bakit kewani me pu, makarine dios ko tubog hahahaha nimal mipakayli ku keka💪😍
hala ka o bakit kewani me pu,makarine dios ko tubog hahahaha nimal mipakayli ku keka💪😍
마지막 업데이트: 2021-10-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
emu sasabyan bataung ninung pamasakitan ku lub! pota maaari kang tampuhan ku keka sa salitang ekontrol na kontrol! 🖕
emu sasabyan kanakung ninung pamasakitan ku lub! pota bisa kang tampaling ku keka ing salitang ekami kawalan! 🖕
마지막 업데이트: 2019-11-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
buri ku ibie twala ku keka pilan kuman besis meloku pero feeling ku karas keka sguru enaman masira ita dba? salamat ne. salamat ksi jang once tapa mkilala e apapakit muna kaku na atn pa lalaki na magseryosu kaku.
buri ku ibie twala ku keka pilan kuman besis meloku pero feeling ku karas keka sguru enaman masira ita dba? thank you. thank you for once you get to know me, i'll show you first and then the man who will take me seriously.
마지막 업데이트: 2022-02-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ryan emu tung pagkamwa ing sabyan ku keka ne para keka murin ini ampo pangunakan daka anya sasabyanan daka para ken mayap at masalese.balu mu naman ing panaun ng sakit kelat ing mangalto virus sana tung dobli ingat ingatan me sa sarili mu sa katawan mu makanyan mu naman deng abe mu bale nung sakali enakopa masyado lilibut o maki alubilu kareng alwang tau at nung sakaliman maglinis kayu katawan u nung eyu ayiwasan ali lumwal mandilu kayu agad mag alkohol kayu banta proteksyon ken katawan mu a
ryan emu tung pagkamwa ing sabyan ku keka ne para keka murin ini ampo pangunakan daka anya sasabyanan daka para ken mayap at masalese.balu mu naman ing panaun ng kasakit kelat ing mangalto virus sana tung dobli ingat ingatan me ing sarili mu ing katawan mu makanyan mu naman deng abe mu bale nung sakali enakopa masyado lilibut o maki alubilu kareng alwang tau at nung sakaliman maglinis kayu katawan u nung eyu ayiwasan ali lumwal mandilu kayu agad mag alcohol kayu banta proteksyon ken katawan mu a
마지막 업데이트: 2021-08-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인: