검색어: damit (타갈로그어 - 월로프어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

월로프어

정보

타갈로그어

at samantalang siya'y lumalakad, ay inilalatag nila ang kanilang mga damit sa daan.

월로프어

bi muy dem, nit ñi di lalal yeesu seeni yére ci yoon wi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang inyong mga kayamanan ay mga bulok, at ang inyong mga damit ay nginangatngat ng tanga.

월로프어

seen alal seey na, seen yére yi maxe na,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't ang buhay ay higit kay sa pagkain, at ang katawan kay sa damit.

월로프어

ndaxte bakkan moo gën lekk, te yaram a gën koddaay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at hinapak ng dakilang saserdote ang kaniyang mga damit, at nagsabi, ano pang kailangan natin ng mga saksi?

월로프어

bi ko saraxalekat bu mag bi déggee nag, mu daldi mer, ba xotti ay yéreem naan:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang siya'y kanilang maipako sa krus ay kanilang binahagi ang kaniyang mga damit, na kanilang pinagsapalaran;

월로프어

noonu ñu daaj ko ca bant ba, ñu daldi séddoo ay yéreem, tegoo ko ay bant,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ipinamamanhik nila sa kaniya na ipahipo man lamang sa kanila ang laylayan ng kaniyang damit: at ang lahat ng nangagsihipo ay pawang nagsigaling.

월로프어

noonu ñu ñaan ko, mu may leen ñu laal cati mbubbam rekk, te ku ko laal daldi wér.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at dinala nila siya kay jesus: at inilagay nila ang kanilang mga damit sa ibabaw ng batang asno, at isinakay nila si jesus sa ibabaw noon.

월로프어

noonu ñu indil cumbur gi yeesu, daldi lal seeni yére ca kaw, yéegal ca yeesu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang kaniyang mga damit ay nangagningning, na nagsiputing maigi, na ano pa't sinomang magpapaputi sa lupa ay hindi makapagpapaputi ng gayon.

월로프어

ay yéreem di ray-rayi, weex tàll, te fóotukatu àddina mënu leen weexale nii.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at dinala nila ang batang asno kay jesus, at inilagay nila sa ibabaw ng batang asno ang kanilang mga damit; at ito'y sinakyan ni jesus.

월로프어

Ñu indi cumbur gi yeesu nag, lal ci seeni yére, mu toog ci.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kanilang dinala ang babaing asno, at ang batang asno, at inilagay nila sa ibabaw ng mga ito ang kanilang mga damit; at dito siya'y sumakay.

월로프어

Ñu indi mbaam ma, moom ak cumbur ga, lal ci seeni yére, yeesu toog ca.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at inilalatag sa daan ng kalakhang bahagi ng karamihan ang kanilang mga damit; at ang mga iba'y nagsiputol ng mga sanga ng mga punong kahoy, at inilalatag sa daan.

월로프어

Ña ëpp ca mbooloo ma lal seeni yére ca yoon wa, ñenn ña dagg ay cari garab, lal leen it ca yoon wa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si jesus, sa pagkatalastas niya agad sa kaniyang sarili na may umalis na bisa sa kaniya, ay pagdaka'y pumihit sa karamihan at nagsabi, sino ang humipo ng aking mga damit?

월로프어

yeesu yég ci saa si ne, doole génn na ci moom. mu walbatiku nag ne mbooloo mi: «ana ku laal samay yére?»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang magtagumpay ay daramtang gayon ng mga mapuputing damit; at hindi ko papawiin sa anomang paraan ang kaniyang pangalan sa aklat ng buhay, at ipahahayag ko ang kaniyang pangalan sa harapan ng aking ama, at sa harapan ng kaniyang mga anghel.

월로프어

ku daan, dinga sol mbubb mu weex ni ñoom. te duma far sa tur ci téereb dund bi, waaye dinaa nangu ci sama kanamu baay ak ay malaakaam ne, bokk nga ci man.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

(narito, ako'y pumaparitong gaya ng magnanakaw. mapalad siyang nagpupuyat, at nagiingat ng kaniyang mga damit, na baka siya'y lumakad na hubad, at makita nila ang kaniyang kahihiyan.)

월로프어

«maa ngi ñëw nib sàcc. bég nga, yaw mi nelawul te di wottu say yére, ngir bañ a dox yaramu neen, ñuy gis sa gàcce.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,021,743 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인