전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kay melicha si jonathan; kay sebanias, si joseph;
di quello di malluk, giònata; di quello di sebania, giuseppe
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kay bilga, si sammua; kay semaias, si jonathan;
di quello di bilga, sammua; di quello di semaia, giònata
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si eliahba na saalbonita, ang mga anak ni jassen, si jonathan,
eliacbà di saalbòn; iasèn di gun
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mga anak ni asem na gizonita, si jonathan na anak ni saje na hararita;
iasen di gun, giònata figlio di saghe, di charar
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at tinaghuyan ni david ng ganitong panaghoy si saul at si jonathan na kaniyang anak:
allora davide intonò questo lamento su saul e suo figlio giònat
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang mga anak ni jonathan: si peleth, at si zaza. ito ang mga anak ni jerameel.
figli di giònata: pelet e zaza. questi furono i discendenti di ieracmèl
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sa mga anak ni adin, si ebed na anak ni jonathan; at kasama niya ay limang pung lalake.
dei figli di adin: ebed figlio di giònata e con lui cinquanta maschi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ni saul, pagsapalaran ninyo ako at si jonathan na aking anak: at si jonatan ay napili.
saul soggiunse: «tirate a sorte tra me e mio figlio giònata». fu sorteggiato giònata
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang anak ni jonathan ay si merib-baal; at naging anak ni merib-baal si micha.
figlio di giònata fu merib-bàal; merib-bàal generò mica
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nang magkagayo'y sinabi ni jonathan kay david, anomang adhikain ng iyong kaluluwa ay aking gagawin dahil sa iyo.
giònata disse: «che cosa desideri che io faccia per te?»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ibinigay ni jonathan ang kaniyang sandata sa kaniyang bataan, at sinabi sa kaniya, yumaon ka, dalhin mo sa bayan.
allora diede le armi al ragazzo che era con lui e gli disse: «và e riportale in città»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at silang dalawa ay nagtipanan sa harap ng panginoon: at si david ay tumahan sa gubat, at si jonathan ay umuwi sa kaniyang bahay.
essi strinsero un patto davanti al signore. davide rimase a corsa e gionata tornò a casa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang mga anak ni jada, na kapatid ni sammai: si jether, at si jonathan: at si jether ay namatay na walang anak.
figli di iada, fratello di sammài: ieter e giònata. ieter morì senza figli
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at pinasumpa uli ni jonathan si david dahil sa pagibig niya sa kaniya: sapagka't kaniyang minamahal siya na gaya ng pagmamahal niya sa kaniyang sariling kaluluwa.
giònata volle ancor giurare a davide, perché gli voleva bene e lo amava come se stesso
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nguni't ang hari ay nanghinayang kay mephiboseth na anak ni jonathan na anak ni saul, dahil sa sumpa ng panginoon na namamagitan sa kanila, kay david at kay jonathan na anak ni saul.
il re risparmiò merib-bàal figlio di giònata, figlio di saul, per il giuramento che davide e giònata, figlio di saul, si erano fatto davanti al signore
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si jonathan lamang na anak ni asael, at si jaazias na anak ni tikvah ang tumayo laban sa bagay na ito: at si mesullam, at si sabethai na levita ang tumulong sa kanila.
soltanto giònata figlio di asaèl e iaczeia figlio di tikva si opposero, appoggiati da mesullàm e dal levita sabbetài
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kanilang ibinaon ang mga buto ni saul at ni jonathan na kaniyang anak sa lupain ng benjamin sa sela sa libingan ni cis na kaniyang ama: at kanilang tinupad yaong lahat na iniutos ng hari. at pagkatapos ang dios ay nadalanginan dahil sa lupain.
le ossa di saul e di giònata suo figlio, come anche le ossa degli impiccati furono sepolte nel paese di beniamino a zela, nel sepolcro di kis, padre di saul; fu fatto quanto il re aveva ordinato. dopo, dio si mostrò placato verso il paese
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
narito nasa kanila roon ang kanilang dalawang anak, si ahimaas na anak ni sadoc, at si jonathan na anak ni abiathar; at sa pamamagitan nila ay inyong maipadadala sa akin ang bawa't bagay na inyong maririnig.
ecco, essi hanno con loro i due figli, achimaaz, figlio di zadòk e giònata, figlio di ebiatàr; per mezzo di loro mi farete sapere quanto avrete sentito»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at si mephiboseth, na anak ni jonathan, na anak ni saul, ay naparoon kay david, at nagpatirapa sa kaniyang harap, at nagbigay galang. at sinabi ni david, mephiboseth. at siya'y sumagot: narito, ang iyong lingkod!
merib-bàal figlio di giònata, figlio di saul, venne da davide, si gettò con la faccia a terra e si prostrò davanti a lui. davide disse: «merib-bàal!». rispose
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: