전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na siyang itatatag ng aking kamay; palakasin naman siya ng aking bisig.
わが手は常に彼と共にあり、わが腕はまた彼を強くする。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaniyang ipagtatayo ako ng isang bahay, at aking itatatag ang kaniyang luklukan magpakailan man.
彼はわたしのために家を建てるであろう。わたしは長く彼の位を堅くする。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at aking itatatag ang aking tipan sa iyo; at iyong malalaman na ako ang panginoon;
わたしはあなたと契約を立て、あなたはわたしが主であることを知るようになる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.
彼はわたしの名のために家を建てる。わたしは長くその国の位を堅くしよう。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bubunutin ng panginoon ang bahay ng palalo: nguni't kaniyang itatatag ang hangganan ng babaing bao.
主は高ぶる者の家を滅ぼし、やもめの地境を定められる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oo, tungkol sa sion ay sasabihin, ang isang ito at ang isang yaon ay ipinanganak sa kaniya; at itatatag siya ng kataastaasan.
しかしシオンについては「この者も、かの者もその中に生れた」と言われる。いと高き者みずからシオンを堅く立てられるからである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at aking itatatag ang kaniyang kaharian magpakailan man, kung kaniyang pamamalagiang sundin ang aking mga utos at ang aking mga kahatulan, gaya sa araw na ito.
彼がもし今日のように、わが戒めとわがおきてを固く守って行うならば、わたしはその国をいつまでも堅くするであろう』と。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gayon ma'y aalalahanin ko ang aking tipan sa iyo nang mga kaarawan ng iyong kabataan, at aking itatatag sa iyo ang isang walang hanggang tipan.
しかしわたしはあなたの若き日に、あなたと結んだ契約を覚え、永遠の契約をあなたと立てる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't aking sinabi, kaawaan ay matatayo magpakailan man: ang pagtatapat mo'y iyong itatatag sa mga kalangitlangitan.
あなたのいつくしみはとこしえに堅く立ち、あなたのまことは天のようにゆるぐことはありません。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ay akin ngang itatatag ang luklukan ng iyong kaharian sa israel magpakailan man, ayon sa aking ipinangako kay david na iyong ama, na sinasabi, hindi magkukulang sa iyo ng lalake sa luklukan ng israel.
わたしは、あなたの父ダビデに約束して『イスラエルの王位にのぼる人があなたに欠けることはないであろう』と言ったように、あなたのイスラエルに王たる位をながく確保するであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
itatatag ka ng panginoon na isang banal na bayan sa kaniya, gaya ng kaniyang isinumpa sa iyo; kung iyong gaganapin ang mga utos ng panginoon mong dios, at lalakad ka sa kaniyang mga daan.
もし、あなたの神、主の戒めを守り、その道を歩むならば、主は誓われたようにあなたを立てて、その聖なる民とされるであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pagka ang iyong mga araw ay naganap, at ikaw ay matutulog na kasama ng iyong mga magulang, aking ibabangon ang iyong binhi pagkatapos mo, na magmumula sa iyong tiyan, at aking itatatag ang kaniyang kaharian.
あなたが日が満ちて、先祖たちと共に眠る時、わたしはあなたの身から出る子を、あなたのあとに立てて、その王国を堅くするであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at mangyayari, pagka ang iyong mga araw ay nalubos na ikaw ay marapat yumaon na makasama ng iyong mga magulang, na aking patatatagin ang iyong binhi pagkamatay mo, na magiging sa iyong mga anak; at aking itatatag ang kaniyang kaharian.
あなたの日が満ち、あなたの先祖たちの所へ行かねばならぬとき、わたしはあなたの子、すなわちあなたの子らのひとりを、あなたのあとに立てて、その王国を堅くする。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: