전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ang manghahasik ay naghahasik ng salita.
種まきは御言をまくのである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siyang naghahasik ng kasamaan ay aani ng kapahamakan; at ang pamalo ng kaniyang poot ay maglilikat.
悪をまく者は災を刈り、その怒りのつえはすたれる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't dito'y totoo ang kasabihan, isa ang naghahasik, at iba ang umaani.
そこで、『ひとりがまき、ひとりが刈る』ということわざが、ほんとうのこととなる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi niya, ganyan ang kaharian ng dios, na gaya ng isang taong naghahasik ng binhi sa lupa;
また言われた、「神の国は、ある人が地に種をまくようなものである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pagdaraya ay nasa kaniyang puso, siya'y laging kumakatha ng kasamaan; siya'y naghahasik ng pagtatalo.
よこしまな心をもって悪を計り、絶えず争いをおこす。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang masama ay nakikinabang ng mga marayang sahod: nguni't ang naghahasik ng katuwiran ay nagtatamo ng tiwasay na ganting pala.
悪しき者の得る報いはむなしく、正義を播く者は確かな報いを得る。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
datapuwa't sinasabi ko, ang naghahasik ng bahagya na ay magaani namang bahagya na; at ang naghahasik na sagana ay magaani namang sagana.
わたしの考えはこうである。少ししかまかない者は、少ししか刈り取らず、豊かにまく者は、豊かに刈り取ることになる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't ang naghahasik ng sa kaniyang sariling laman ay sa laman magaani ng kasiraan; datapuwa't ang naghahasik ng sa espiritu ay sa espiritu magaani ng buhay na walang hanggan.
すなわち、自分の肉にまく者は、肉から滅びを刈り取り、霊にまく者は、霊から永遠のいのちを刈り取るであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: