전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
huwag kang sisiping sa lalake ng gaya sa babae: karumaldumal nga.
あなたは女と寝るように男と寝てはならない。これは憎むべきことである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.
隣の妻と交わり、彼女によって身を汚してはならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at huwag kang sisiping sa isang babae na ililitaw ang kahubaran niya habang siya'y marumi sa kaniyang karumalan.
あなたは月のさわりの不浄にある女に近づいて、これを犯してはならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at huwag kang sisiping sa anomang hayop na magpapakadumi riyan: ni ang babae ay huwag lalagay sa harap ng hayop upang pasiping: kahalayhalay nga.
あなたは獣と交わり、これによって身を汚してはならない。また女も獣の前に立って、これと交わってはならない。これは道にはずれたことである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ikaw ay magaasawa, at ibang lalake ang sisiping sa kaniya: ikaw ay magtatayo ng isang bahay, at hindi mo tatahanan: ikaw ay maguubasan, at hindi mo mapapakinabangan ang bunga niyaon.
あなたは妻をめとっても、ほかの人が彼女と寝るであろう。家を建てても、その中に住まないであろう。ぶどう畑を作っても、その実を摘み取ることがないであろう。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kaniyang sinabi, kakaunti pa bang bagay na iyong kinuha ang aking asawa? at ibig mo pa ring kunin ang mga mandragoras ng aking anak? at sinabi ni raquel, kaya't sisiping siya sa iyo ngayong gabi, dahil sa mga mandragoras ng iyong anak.
レアはラケルに言った、「あなたがわたしの夫を取ったのは小さな事でしょうか。その上、あなたはまたわたしの子の恋なすびをも取ろうとするのですか」。ラケルは言った、「それではあなたの子の恋なすびに換えて、今夜彼をあなたと共に寝させましょう」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: