전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tinahi ang sugat ko
tinahi
마지막 업데이트: 2020-12-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nana sa sugat
nana sa sugat
마지막 업데이트: 2023-04-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
alam ko
alam ko
마지막 업데이트: 2021-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
asawa ko
愛してる僕の妻
마지막 업데이트: 2022-06-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
boypren ko.
そうカレ氏
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
diyos ko!
ちょっとまって!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
paso kung paso, sugat kung sugat, bugbog kung bugbog.
焼き傷には焼き傷、傷には傷、打ち傷には打ち傷をもって償わなければならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
oo, okay lang ako. tinahi ng paramedics ang aking sugat.
大丈夫 縫ってもらったし
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
diyos ko! diyos ko!
ちょっと、やだ!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kaniyang pinagagaling ang mga may bagbag na puso, at tinatalian niya ang kanilang mga sugat.
主は心の打ち砕かれた者をいやし、その傷を包まれる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mga sugat at kasiraang puri ang tatamuhin niya; at ang kaniyang kapintasan ay hindi mapapawi.
傷と、はずかしめとを受けて、その恥をすすぐことができない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tapat ang mga sugat ng kaibigan: nguni't ang mga halik ng kaaway ay malabis.
愛する者が傷つけるのは、まことからであり、あだの口づけするのは偽りからである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at isang pulubi na ang pangala'y lazaro, lipos ng mga sugat, ay inilalagay sa kaniyang pintuan,
ところが、ラザロという貧乏人が全身でき物でおおわれて、この金持の玄関の前にすわり、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon, ang iyong sakit ay walang kagamutan, at ang iyong sugat ay mabigat.
主はこう仰せられる、あなたの痛みはいえず、あなたの傷は重い。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sapagka't kaniyang inihiga ang maraming may sugat: oo, lahat niyang pinatay ay isang makapangyarihang hukbo.
彼女は多くの人を傷つけて倒した、まことに、彼女に殺された者は多い。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at naghahangad na mapakain ng mga mumo na nangahuhulog mula sa dulang ng mayaman; oo, at lumapit pati ang mga aso at hinihimuran ang kaniyang mga sugat.
その食卓から落ちるもので飢えをしのごうと望んでいた。その上、犬がきて彼のでき物をなめていた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at kaniyang isinasagawa ang buong kapamahalaan ng unang hayop sa kaniyang paningin. at pinasasamba niya ang lupa at ang nangananahan dito sa unang hayop, na gumaling ang sugat na ikamamatay.
そして、先の獣の持つすべての権力をその前で働かせた。また、地と地に住む人々に、致命的な傷がいやされた先の獣を拝ませた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dahil sa sugat ng anak na babae ng aking bayan ay nasasakitan ako; ako'y luksa; ako'y natigilan.
わが民の娘の傷によって、わが心は痛む。わたしは嘆き、うろたえる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kanilang pinagaling din naman ng kaunti ang sugat ng aking bayan, na sinasabi, kapayapaan, kapayapaan; gayon ma'y walang kapayapaan.
彼らは、手軽にわたしの民の傷をいやし、平安がないのに『平安、平安』と言っている。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kung paanong ang isang bukal ay nilalabasan ng kaniyang tubig, gayon siya nilalabasan ng kaniyang kasamaan: pangdadahas at pagkagiba ay naririnig sa kaniya; sa harap ko ay palaging hirap at mga sugat.
井戸に新しい水がわくように彼女はその悪を常にあらたに流す。そのうちには暴虐と破滅とが聞える。わたしの前に病と傷とが絶えない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: