검색어: panulok (타갈로그어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Chinese

정보

Tagalog

panulok

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

중국어(간체자)

정보

타갈로그어

siya ang bato na itinakuwil ninyong mga nagtayo ng bahay, na naging pangulo sa panulok.

중국어(간체자)

他 是 你 們 匠 人 所 棄 的 石 頭 、 已 成 了 房 角 的 頭 塊 石 頭

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa ano nalagay ang kaniyang mga patibayan? o sinong naglagay ng batong panulok niyaon;

중국어(간체자)

地 的 根 基 安 置 在 何 處 . 地 的 角 石 是 誰 安 放 的

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at may apat na lapatan sa apat na panulok ng bawa't patungan: ang mga lapatan ay kaputol ng patungan.

중국어(간체자)

每 座 四 角 上 都 有 盆 架 、 是 與 座 一 同 鑄 成 的

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na mga itinatayo sa ibabaw ng kinasasaligan ng mga apostol at ng mga propeta, na si cristo jesus din ang pangulong bato sa panulok;

중국어(간체자)

並 且 被 建 造 在 使 徒 和 先 知 的 根 基 上 、 有 基 督 耶 穌 自 己 為 房 角 石

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at hindi ka nila kukunan ng bato na panulok, o ng bato man na mga patibayan; kundi ikaw ay magiging sira magpakailan man, sabi ng panginoon.

중국어(간체자)

人 必 不 從 你 那 裡 取 石 頭 為 房 角 石 、 也 不 取 石 頭 為 根 基 石 . 你 必 永 遠 荒 涼 . 這 是 耶 和 華 說 的

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang mga pangulo sa zoan ay naging mga mangmang, ang mga pangulo sa nof ay nangadaya; kanilang iniligaw ang egipto, na siyang panulok na bato ng kaniyang mga lipi.

중국어(간체자)

瑣 安 的 首 領 、 都 變 為 愚 昧 、 挪 弗 的 首 領 、 都 受 了 迷 惑 . 當 埃 及 支 派 房 角 石 的 使 埃 及 人 走 錯 了 路

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pagka ang aming mga anak na lalake ay magiging parang mga pananim na lumaki sa kanilang kabataan; at ang aming mga anak na babae ay parang mga panulok na bato na inanyuan ayon sa anyo ng isang palasio.

중국어(간체자)

我 們 的 兒 子 、 從 幼 年 好 像 樹 栽 子 長 大 、 我 們 的 女 兒 、 如 同 殿 角 石 、 是 按 建 宮 的 樣 式 鑿 成 的

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

datapuwa't kaniyang tinitigan sila, at sinabi, ano nga baga ito na nasusulat, ang batong itinakuwil ng nangagtatayo ng gusali. ay siya ring ginawang pangulo sa panulok?

중국어(간체자)

耶 穌 看 著 他 們 說 、 經 上 記 著 、 『 匠 人 所 棄 的 石 頭 、 已 作 了 房 角 的 頭 塊 石 頭 。 』 這 是 甚 麼 意 思 呢

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't ito ang nilalaman ng kasulatan, narito, aking inilalagay sa sion ang isang batong panulok na pangulo, hirang mahalaga: at ang sumasampalataya sa kaniya ay hindi mapapahiya.

중국어(간체자)

因 為 經 上 說 、 『 看 哪 、 我 把 所 揀 選 所 寶 貴 的 房 角 石 、 安 放 在 錫 安 . 信 靠 他 的 人 、 必 不 至 於 羞 愧 。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bukod dito'y si uzzias ay nagtayo ng mga moog sa jerusalem sa pintuang-bayan na nasa panulok, at sa pintuang-bayan sa libis, at sa pagliko ng kuta, at mga pinagtibay.

중국어(간체자)

烏 西 雅 在 耶 路 撒 冷 的 角 門 和 谷 門 、 並 城 牆 轉 彎 之 處 、 建 築 城 樓 、 且 甚 堅 固

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,347,986 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인