전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tumatanglaw ang mga kidlat niya sa sanglibutan: nakita ng lupa, at niyanig.
ikhanyisa elimiweyo imibane yakhe; uyabona umhlaba, uzibhija-bhije.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang mga nilalang na may buhay ay nagsitakbo at nagsibalik na parang kislap ng kidlat.
izinto eziphilileyo bezigidima zibuye, ngokokubonakala kokuphambaphamba kombane.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nang siya'y gumawa ng pasiya sa ulan, at ng daan sa kidlat ng kulog:
ekuyenzeleni kwakhe imvula ummiselo, nombane wendudumo indlela:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang kaniyang anyo ay tulad sa kidlat, at ang kaniyang pananamit ay maputing parang niebe:
ukubonakala kwaso ke kwaye kunjengombane, nesambatho saso saye simhlophe njengekhephu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
makapagsusugo ka ba ng mga kidlat, upang magsiyaon, at magsabi sa iyo: nangarito kami?
unokuyithuma na imibane, ihambe ithi kuwe, sikho?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaniyang ipinadadala sa silong ng buong langit, at ang kidlat niya'y sa mga wakas ng lupa.
ukusingisa ngaphantsi kwezulu lonke, nombane wakhe uye emasondweni ehlabathi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maghagis ka ng kidlat, at pangalatin mo sila; suguin mo ang iyong mga pana, at lituhin mo sila,
banekisa imibane, uziphangalalise; thuma iintolo zakho, uziduba-dube.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kaniyang inihilagpos ang kaniyang mga pana, at pinapangalat sila; oo, mga kidlat na di masayod at ginulo sila.
wathuma iintolo zakhe, wabaphangalalisa; yamininzi imibane, wabadubaduba.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang tinig ng iyong kulog, ay nasa ipoipo; tinanglawan ng mga kidlat ang sanglibutan: ang lupa ay nayanig at umuga.
izwi lendudumo yakho laba sesaqhwithini, imibane yalikhanyisa elimiweyo, lagungqa lanyikima ihlabathi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't gaya ng kidlat na kumikidlat sa silanganan, at nakikita hanggang sa kalunuran; gayon din naman ang pagparito ng anak ng tao.
kuba kwanjengokuba umbane uthi uphume empumalanga, ubonakale kude kuse entshonalanga, kuya kuba njalo nokufika konyana womntu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at mula sa luklukan ay may lumalabas na kidlat, at mga tinig at mga kulog. at may pitong ilawang apoy na mga nagliliyab sa harapan ng luklukan, na siyang pitong espiritu ng dios;
nasetroneni apho kuphuma imibane, neendudumo, nezandi; kuvutha izibane zomlilo ezisixhenxe phambi kwetrone, ezingabo oomoya abasixhenxe bakathixo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mga karo ay nagsisihagibis sa mga lansangan; nangagkakabanggang isa't isa sa mga daan: ang anyo ng mga yaon ay gaya ng mga sulo; nagsisitakbong parang mga kidlat.
iinqwelo zokulwa ziyadlongozela ezitratweni, ziyagilana emabaleni; ukubonakala kwazo kunjengezikhuni ezitshangaziswayo, zibaleka njengemibane.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nakikita ng buong bayan ang mga kulog, at ang mga kidlat, at ang tunog ng pakakak at ang bundok na umuusok: at nang makita ng bayan, ay nanginig sila, at tumayo sa malayo.
bonke abantu bazibona iindudumo nemibane, nesandi sesigodlo, nentaba ingumsi. abantu babona ke bangcangacazela, bamela kude.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aking iniumang ang kumikinang na tabak laban sa lahat nilang pintuang-bayan, upang ang kanilang puso ay manglumo, at ang kanilang mga pagkatisod ay dumami: ah! ang pagkayari ay parang kidlat, na inihasa upang ipangpatay.
ukuze intliziyo ithe amandla, zande izikhubekiso, ndiwamisele amasango abo onke ikrele elijikajikayo. awu! lenzelwe ukuba libe njengombane, lithiwe rhuthu ukuba libulale.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: