전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sa lod, at sa ono, na libis ng mga manggagawa.
naselode, naseono emfuleni weengcibi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hindi ba kasakunaan sa liko, at kasawiang palad sa mga manggagawa ng kasamaan?
ukusindeka asikokogqwethayo yini na, neshwangusha asilelabenzi bobutshinga yini na?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.
ndihlangule kubasebenzi bobutshinga; ndisindise ebantwini abanamagazi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aking pinagtataniman ang kapisanan ng mga manggagawa ng kasamaan, at hindi ako uupo na kaumpok ng masama.
ndilithiyile ibandla labenzi bobubi, andihlali nabangendawo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang manggagawa ng kasamaan ay nakikinig sa masasamang labi; at ang sinungaling ay nakikinig sa masamang dila.
onobubi uwubazela indlebe umlomo onenkohliso, uphulaphula ubuxoki obuselulwimini olweyeliselayo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang daan ng panginoon ay katibayan sa matuwid; nguni't kapahamakan sa mga manggagawa ng kasamaan.
iyinqaba yabagqibeleleyo indlela kayehova; yintshabalalo kubasebenzi bobutshinga.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ikubli mo ako sa lihim na payo ng mga manggagawa ng kasamaan; sa panggugulo ng mga manggagawa ng kasamaan:
ndisithelise egquguleni labanobubi, ehlokondibeni labasebenzi bobutshinga;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nang makipagkasundo na siya sa mga manggagawa sa isang denario sa bawa't araw, ay isinugo niya sila sa kaniyang ubasan.
akuvumelana nabasebenzi ngedenariyo ngemini, wabathuma esidiliyeni sakhe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mga patay na langaw ay nagpapabaho sa unguento ng manggagawa ng pabango: gayon ang munting kamangmangan ay sumisira ng karunungan at karangalan.
iimpukane ezifileyo zinukisa zibilise amafutha omqholi; ubudenge obuncinane bunzima kunobulumko nozuko.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aking namasdan ang mga magdarayang manggagawa at ako'y namanglaw; sapagka't hindi nila sinusunod ang salita mo.
ndababona abatshinizi, ndakruquka, abo bangayigciniyo intetho yakho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at iyong gagawing kamangyan, na isang pabangong ayon sa katha ng manggagawa ng pabango, na tinimplahan ng asin, na pulos at banal;
wenze ngabo isiqhumiso esiqholiweyo, umsebenzi womqholi, sigalelwe ityuwa, sihlambulukile, singcwele.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at iyong gagawing banal na langis na pangpahid, isang pabangong kinatha ng ayon sa katha ng manggagawa ng pabango: siya ngang magiging banal na langis na pangpahid.
uyenze ibe yioli engcwele yokuthambisa, isiqholo sokuqhola, umsebenzi womqholi, ibe yioli engcwele yokuthambisa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ibinigay sa kamay ng mga manggagawa na siyang tumitingin ng gawain sa bahay ng panginoon; at ibigay sa mga manggagawa na nangasa bahay ng panginoon, upang husayin ang mga sira ng bahay.
mabayinikele esandleni sabenzi bomsebenzi, abayikhangelayo indlu kayehova, bayinikele kubenzi bomsebenzi osendlwini kayehova, zitywinwe iintanda zendlu;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang lahat na makapangyarihang lalake na pitong libo, at ang mga manggagawa at ang mga mangbabakal na isang libo, lahat na sa kanila ay malakas at matalino sa pakikipagdigma, ay pinagdadalang bihag sa babilonia ng hari.
namadoda onke anobukroti angamawaka asixhenxe, neengcibi nabakhandi abaliwaka, onke amagorha anokulwa; abo ukumkani wasebhabheli wabasa bengabathinjwa ebhabheli.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang mga manggagawa, bawa't isa'y may kaniyang tabak na nakasabit sa kaniyang tagiliran, at gayon gumagawa. at ang nagpapatunog ng pakakak ay nasa siping ko.
nabakhi babesakha, benxibe elowo ikrele lakhe esinqeni sakhe. ovuthela isigodlo ubesecaleni lam.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(pagkatapos na makaalis sa jerusalem si jechonias na hari, at ang ina ng hari, at ang mga bating, at ang mga prinsipe sa juda at sa jerusalem, at ang mga manggagawa at ang mga mangbabakal;)
(emva kokuphuma kukayekoniya ukumkani, nenkosikazi, namagosa, nabathetheli bakwayuda neyerusalem, neengcibi, nabakhandi eyerusalem);
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ah bansang salarin, bayang napapasanan ng kasamaan, lahi ng mga manggagawa ng kasamaan, mga anak na nagsisigawa ng kalikuan: pinabayaan nila ang panginoon, hinamak nila ang banal ng israel, sila'y nangapalayo na nagsiurong.
hayi, luhlanga lonayo, bantu banobugwenxa, mbewu yabenza ububi, nyana bonakalisayo! bamshiyile uyehova, bamgibile oyingcwele kasirayeli, babuyela emva.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: