검색어: nangakasulat (타갈로그어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Turkish

정보

Tagalog

nangakasulat

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

터키어

정보

타갈로그어

at ang iba sa mga gawa ni abias, at ang kaniyang mga lakad, at ang kaniyang mga sabi ay nangakasulat sa kasaysayan ni iddo na propeta.

터키어

aviya'nın yaptığı öbür işler, uygulamaları ve söyledikleri, peygamber İddo'nun yorumunda yazılıdır.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang iba nga sa mga gawa ni josaphat, na una at huli, narito, nangakasulat sa kasaysayan ni jehu na anak ni hanani, na nasusulat sa aklat ng mga hari sa israel.

터키어

yehoşafatın yaptığı öbür işler, başından sonuna dek, İsrail kralları tarihinin bir bölümü olan hanani oğlu yehunun tarihinde yazılıdır.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kung ang sinoman ay magalis sa mga salita ng aklat ng hulang ito, ay aalisin ng dios ang kaniyang bahagi sa punong kahoy ng buhay, at sa bayang banal, na nangakasulat sa aklat na ito.

터키어

her kim bu peygamberlik kitabının sözlerinden bir şey çıkarırsa, tanrı da bu kitapta yazılı yaşam ağacından ve kutsal kentten ona düşen payı çıkaracaktır.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang iba nga sa mga gawa ni ezechias, at ang kaniyang mga mabuting gawa, narito, nangakasulat sa pangitain ni isaias na propeta na anak ni amos, na aklat ng mga hari, sa juda at israel.

터키어

hizkiyanın yaptığı öbür işler ve rabbe bağlılığı amots oğlu peygamber yeşayanın yahuda ve İsrail krallarının tarihindeki görümünde yazılıdır.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang iba nga sa mga gawa ni manases, at ang kaniyang dalangin sa kaniyang dios, at ang mga salita ng mga tagakita na nagsalita sa kaniya sa pangalan ng panginoon, ng dios ng israel, narito, nangakasulat sa mga gawa ng mga hari sa israel.

터키어

manaşşenin yaptığı öbür işler, tanrısına yakarışı ve İsrailin tanrısı rabbin adına onu uyaran bilicilerin sözleri, İsrail krallarının tarihinde yazılıdır.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ganito ang sabi ng panginoon, narito, ako'y magdadala ng kasamaan sa dakong ito, at sa mga tagarito, sa makatuwid baga'y lahat ng sumpa na nangakasulat sa aklat na kanilang nabasa sa harap ng hari sa juda:

터키어

‹yahuda kralının önünde okunan kitapta yazılı bütün lanetleri, felaketi buraya da, burada yaşayan halkın başına da getireceğim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,044,674 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인