전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
at si abram ay naglakbay na nagtuloy sa dakong timugan.
depois continuou abrão o seu caminho, seguindo ainda para o sul.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kay obed-edom ay dakong timugan; at sa kaniyang mga anak ay ang kamalig.
a obede-edom a do sul; e a seus filhos a casa dos depósitos.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
papanumbalikin mo uli ang aming nangabihag, oh panginoon, na gaya ng mga batis sa timugan.
faze regressar os nossos cativos, senhor, como as correntes no sul.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mga angkan ng mga anak ni coath ay magsisihantong sa tagiliran ng tabernakulo, sa dakong timugan.
as famílias dos filhos de coate acampar-se-ão ao lado do tabernáculo para a banda do sul.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang hilagaan at ang timugan ay iyong nilikha; ang tabor at ang hermon ay nangagagalak sa iyong pangalan.
o norte e o sul, tu os criaste; o tabor e o hermom regozijam-se em teu nome.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kaniyang inilagay ang kandelero sa tabernakulo ng kapisanan, sa tapat ng dulang, sa tagilirang timugan ng tabernakulo.
pôs também na tenda da revelação o candelabro defronte da mesa, ao lado do tabernáculo para o sul,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang mga kaduluduluhang bayan ng lipi ng mga anak ni juda sa dako ng hangganan ng edom sa timugan ay cabseel, at eder, at jagur,
as cidades pertencentes � tribo dos filhos de judá, no extremo sul, para o lado de edom, são: cabzeel, eder, jagur,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kung humihihip ang hanging timugan, ay sinasabi ninyo, iinit na maigi; at ito'y nangyayari.
e quando vedes soprar o vento sul dizeis; haverá calor; e assim sucede.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang dakong kalunuran ay magiging ang malaking dagat, mula sa hangganang timugan hanggang sa tapat ng pasukan sa hamath. ito ang dakong kalunuran.
e a fronteira do ocidente será o mar grande, desde o termo do sul até a entrada de hamate. essa será a fronteira do ocidente.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nagpatuloy si abram ng kaniyang paglalakbay mula sa timugan hanggang sa bethel, hanggang sa dakong kinaroroonan noong una ng kaniyang tolda sa pagitan ng bethel at ng hai;
nas suas jornadas subiu do negebe para betel, até o lugar onde outrora estivera a sua tenda, entre betel e ai,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ayon sa mga pintuan ng mga silid na nangasa dakong timugan ay may isang pintuan sa bukana ng daan, sa daang tuwid na patuloy sa pader sa dakong silanganan, sa papasok sa mga yaon.
e conforme eram as portas das câmaras que davam para o sul, era também a porta no topo do caminho, isto é, do caminho bem em frente do muro � direita para quem entra.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at paghihip ninyo ng hudyat na ikalawa, ay magsisisulong ang mga kampamento na nasa dakong timugan: sila'y hihihip ng isang hudyat para sa kanilang paglalakbay.
mas quando se tocar retinindo, pela segunda, vez, partirão os arraiais que estão acampados da banda do sul; para as partidas dos arraiais se tocará retinindo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yaman nga na aking ihihiwalay sa iyo ang matuwid at ang masama, kaya't aking bubunutin ang aking tabak sa kaloban na laban sa lahat na tao na mula sa timugan hanggang sa hilagaan:
e, por isso que hei de exterminar do meio de ti o justo e o ímpio, a minha espada sairá da bainha contra toda a carne, desde o sul até o norte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ni achis, saan kayo sumalakay ngayon? at sinabi ni david, laban sa timugan ng juda, at laban sa timugan ng mga jerameeliteo, at laban sa timugan ng mga cineo.
e quando Áquis perguntava: sobre que parte fizestes incursão hoje? davi respondia: sobre o negebe de judá; ou: sobre o negebe dos jerameelitas; ou: sobre o negebe dos queneus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kaniyang inilagay ang mga patungan, lima sa kanang tagiliran ng bahay, at lima sa kaliwang tagiliran ng bahay: at kaniyang inilagay ang dagatdagatan sa tagilirang kanan ng bahay sa dakong silanganan, na dakong timugan.
e pôs cinco bases � direita da casa, e cinco � esquerda; porém o mar pôs ao lado direito da casa para a banda do oriente, na direção do sul.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang hari sa timugan ay magiging malakas, at ang isa sa kaniyang mga prinsipe; at siya'y magiging malakas kay sa kaniya, at magtataglay ng kapangyarihan; ang kaniyang kapangyarihan ay magiging dakilang kapangyarihan.
o rei do sul será forte, como também um dos seus príncipes; e este será mais forte do que ele, e reinará, e grande será o seu domínio,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: