전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mabuti pa sa kaniya kung bitinan ang kaniyang leeg ng isang gilingang bato, at siya'y ihagis sa dagat, kay sa siya'y magpatisod sa isa sa maliliit na ito.
il vaudrait mieux pour lui qu`on mît à son cou une pierre de moulin et qu`on le jetât dans la mer, que s`il scandalisait un de ces petits.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ikaw ay kumuha ng gilingang mga bato, at gumiling ka ng harina; magalis ka ng iyong lambong, maghubad ka ng balabal, maglitaw ka ng binti, tumawid ka sa mga ilog.
prends les meules, et mouds de la farine; ote ton voile, relève les pans de ta robe, découvre tes jambes, traverse les fleuves!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
at dinampot ng isang anghel na malakas ang isang bato, na gaya ng isang malaking gilingang bato, at inihagis sa dagat, na sinasabi, gayon sa isang kakilakilabot na pagkahulog, igigiba ang babilonia, ang dakilang bayan, at hindi na masusumpungan pa.
alors un ange puissant prit une pierre semblable à une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant: ainsi sera précipitée avec violence babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvée.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: