전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aking pupurihin ng awit ang pangalan ng dios, at dadakilain ko siya ng pasalamat.
engem pedig, a ki nyomorult és szenvedõ vagyok, emeljen fel, oh isten, a te segedelmed!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.
adtam néked királyt haragomban, és elvettem az én búsulásomban!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
narito, ibinigay ko siya na pinakasaksi sa mga bayan, na patnubay at tagapagutos sa mga bayan.
Ímé, bizonyságul adtam õt a népeknek, fejedelmül és parancsolóul népeknek.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aking tinatawag ang aking lingkod, at hindi ako sinasagot, bagaman sinasamo ko siya ng aking bibig.
ha a szolgámat kiáltom, nem felel, még ha könyörgök is néki.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi mo sa iyong mga lingkod, dalhin ninyo rito sa akin, upang mamasdan ko siya ng aking mga mata.
És azt mondád a te szolgáidnak: hozzátok én hozzám azt, hogy szemeimet reá vessem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gayon man, sapagka't nililigalig ako ng baong ito, ay igaganti ko siya, baka niya ako bagabagin ng kapaparito.
mindazáltal mivelhogy nékem terhemre van ez az özvegyasszony, megszabadítom õt, hogy szüntelen reám járván, ne gyötörjön engem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang nagsasabing, nakikilala ko siya, at hindi tumutupad ng kaniyang mga utos, ay sinungaling, at ang katotohanan ay wala sa kaniya;
a ki ezt mondja: ismerem õt, és az õ parancsolatait nem tartja meg, hazug az, és nincs meg abban az igazság.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kinuha ko ang inyong amang si abraham mula sa dako roon ng ilog at pinatnubayan ko siya sa buong lupain ng canaan, at pinarami ko ang kaniyang binhi at ibinigay ko sa kaniya si isaac.
de áthozám a ti atyátokat, Ábrahámot a folyóvíz túlsó oldaláról, és elhordozám õt az egész kanaán földén, és megsokasítám az õ magvát; és adám néki izsákot.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaya't aking ipinagkakaloob naman sa panginoon habang siya'y nabubuhay ay ipinagkakaloob ko siya sa panginoon. at siya ay sumamba sa panginoon doon.
most azért én is az Úrnak szentelem; teljes életére az Úrnak legyen szentelve! És imádkozának ott az Úrhoz.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pinaganda ko siya sa karamihan ng kaniyang mga sanga, na anopa't lahat ng punong kahoy sa eden, na nangasa halamanan ng dios, nanaghili sa kaniya.
széppé tõm õt az õ sok ágaival, úgy hogy irígykedett rá Éden minden fája az isten kertjében.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nguni't may dumaan at, narito, wala na siya: oo, hinanap ko siya, nguni't hindi siya masumpungan.
de elmult és ímé nincsen! kerestem, de nem található.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siya'y tatawag sa akin, at sasagutin ko siya; ako'y sasa kaniya sa kabagabagan: aking ililigtas siya, at pararangalan siya.
segítségül hív engem, ezért meghallgatom õt; vele vagyok háborúságában: megmentem és megdicsõítem õt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kaniyang sinabi, dinggin ninyo ngayon ang aking mga salita: kung mayroon sa gitna ninyo na isang propeta, akong panginoon ay pakikilala sa kaniya sa pangitain, na kakausapin ko siya sa panaginip.
És monda: halljátok meg most az én beszédeimet: ha valaki az Úr prófétája közöttetek, én megjelenek annak látásban, vagy álomban szólok azzal.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kaniyang dadalhin si sedechias sa babilonia, at siya'y doroon hanggang sa dalawin ko siya, sabi ng panginoon: bagaman kayo'y magsilaban sa mga caldeo, hindi kayo magsisiginhawa?
És babilonba viszi sedékiást és ott lesz mindaddig, míg meg nem látogatom õt, azt mondja az Úr, hogyha hadakoztok a káldeusok ellen, nem lesz jó dolgotok.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.