전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ano ang ipo ipo
מה זה ipo ipo
마지막 업데이트: 2021-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at tinanong niya sila, ano ang ipinakikipagtalo ninyo sa kanila?
וישאל את הסופרים מה אתם מתוכחים עמהם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at hinudyatan nila ang kaniyang ama, kung ano ang ibig niyang itawag.
וירמזו אל אביו לדעת מה השם אשר יחפץ להקרא לו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ano nga ang kahigitan ng judio? o ano ang mapapakinabang sa pagtutuli?
ועתה מה הוא יתרון היהודי ומה היא תועלת המילה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ano ang aking ibabayad sa panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?
מה אשיב ליהוה כל תגמולוהי עלי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sa ano ko itutulad ang mga tao ng lahing ito, at ano ang kanilang katulad?
ויאמר האדון עתה אל מי אדמה את אנשי הדור הזה ואל מי הם דמים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ano ang akala ninyo? nagsisagot sila at kanilang sinabi, karapatdapat siya sa kamatayan.
מה דעתכם ויענו ויאמרו איש מות הוא׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng panginoon.
על כן אל תהיו חסרי דעת כי אם מבינים לדעת מה הוא רצון אדנינו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nang magkagayo'y sinabi ni absalom kay achitophel, magbigay payo kayo kung ano ang ating gagawin.
ויאמר אבשלום אל אחיתפל הבו לכם עצה מה נעשה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mabuti nga ang asin: datapuwa't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat?
טוב המלח ואם המלח היה תפל במה יתקן׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pagkakita nga ni pedro sa kaniya ay nagsabi kay jesus, panginoon, at ano ang gagawin ng taong ito?
ויהי בראות אתו פטרוס ויאמר אל ישוע אדני וזה מה הוא׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ano ang ating sasabihin sa mga bagay na ito? kung ang dios ay kakampi natin, sino ang laban sa atin?
ועתה מה נאמר על זאת אם האלהים לנו מי יריב אתנו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ano ang aking sinasabi? na ang hain baga sa mga diosdiosan ay may kabuluhan? o ang diosdiosan ay may kabuluhan?
ועתה מה אמר היש ממש באליל אם יש ממש בזבחי אלילים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kung ano ang ukol sa lupa, ay gayon din naman silang mga taga lupa: at kung ano ang ukol sa langit ay gayon din naman silang taga langit.
וכמו אשר הוא מעפר ככה גם אשר הם מעפר וכמו אשר הוא מן השמים ככה גם אשר הם מן השמים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at iniisip niya sa sarili na sinasabi, ano ang gagawin ko, sapagka't wala akong mapaglalagyan ng aking mga inaning bunga?
ויחשב בלבו לאמר מה אעשה כי אין לי מקום לכנוס בו את תבואתי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at sinabi niya sa kanila, ano ang mga salitaan ninyong ito sa inyong paglalakad? at sila'y nagsitigil, na nangalulumbay ang mga mukha.
ויאמר אליהם מה המה הדברים האלה אשר אתם נשאים ונתנים בהם יחדו בדרך ופניכם זעפים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
at sila'y nagsidating sa capernaum: at nang siya'y nasa bahay na ay tinanong niya sila, ano ang pinagkakatuwiranan ninyo sa daan?
ויבא אל כפר נחום ובהיותו בבית וישאל אותם מה התוכחתם איש עם רעהו בדרך׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
datapuwa't ano ang linabas ninyo upang makita? isa bagang propeta? oo, sinasabi ko sa inyo, at higit pa sa isang propeta.
ועתה מה זה יצאתם לראות אם לראות איש נביא הן אני אמר לכם כי אף גדול הוא מנביא׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
datapuwa't ano ang nilabas ninyo? upang makita ang isang propeta? oo, sinasabi ko sa inyo, at lalo pang higit kay sa isang propeta.
ואם לא מה זה יצאתם לראות אם איש נביא הן אני אמר לכם כי גם גדול הוא מנביא׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sabihin mo, ako'y inyong tanda: kung ano ang aking ginawa, gayon ang gagawin sa kanila: sila'y mapapasa pagkatapon, sa pagkabihag.
אמר אני מופתכם כאשר עשיתי כן יעשה להם בגולה בשבי ילכו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: