전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sa ikasasakdal ng mga banal, sa gawaing paglilingkod sa ikatitibay ng katawan ni cristo:
להשלים את הקדשים למעשה העבודה לבנין גוף המשיח׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ito ang paglilingkod ng mga angkan ng mga gersonita, sa paglilingkod at sa pagdadala ng mga pasanin:
זאת עבדת משפחת הגרשני לעבד ולמשא׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at inilagay niya ang mga saserdote sa kanilang mga katungkulan, at pinatapang sila sa paglilingkod sa bahay ng panginoon.
ויעמד הכהנים על משמרותם ויחזקם לעבודת בית יהוה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at mangyayaring pagsasabi sa inyo ng inyong mga anak: anong ibig ninyong sabihin sa paglilingkod na ito?
והיה כי יאמרו אליכם בניכם מה העבדה הזאת לכם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ang mga sisidlang nabigay sa iyo na ukol sa paglilingkod sa bahay ng iyong dios, ibigay mo sa harap ng dios sa jerusalem.
ומאניא די מתיהבין לך לפלחן בית אלהך השלם קדם אלה ירושלם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa unang araw ay magkakaroon ng banal na pagpupulong; kayo'y huwag gagawa ng anomang gawang paglilingkod.
ביום הראשון מקרא קדש כל מלאכת עבדה לא תעשו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa ikawalong araw, ay magkakaroon kayo ng isang takdang pagpupulong; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod;
ביום השמיני עצרת תהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tapusin mo ang kaniyang sanglingo, at ibibigay rin naman namin sa iyo ang isa, dahil sa paglilingkod na gagawin mong pitong taon pa, sa akin.
מלא שבע זאת ונתנה לך גם את זאת בעבדה אשר תעבד עמדי עוד שבע שנים אחרות׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kayo'y huwag gagawa ng anomang gawang paglilingkod: at kayo'y maghahandog ng handog sa panginoon na pinaraan sa apoy.
כל מלאכת עבדה לא תעשו והקרבתם אשה ליהוה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kundi maghahandog kayo sa panginoon na pitong araw ng handog na pinaraan sa apoy; sa ikapitong araw ay magkakaroon ng banal na pagpupulong anomang gawang paglilingkod ay huwag ninyong gagawin.
והקרבתם אשה ליהוה שבעת ימים ביום השביעי מקרא קדש כל מלאכת עבדה לא תעשו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang lahat na naghandog ng handog na pilak at tanso, ay nagdala ng handog sa panginoon: at lahat ng taong may kahoy na akasia na magagamit sa anomang gawa na paglilingkod ay nagdala.
כל מרים תרומת כסף ונחשת הביאו את תרומת יהוה וכל אשר נמצא אתו עצי שטים לכל מלאכת העבדה הביאו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alalahanin mo ako, oh aking dios, tungkol dito, at huwag mong pawiin ang aking mga mabuting gawa na aking ginawa sa ikabubuti ng bahay ng aking dios, at sa pagganap ng kaugaliang paglilingkod doon.
זכרה לי אלהי על זאת ואל תמח חסדי אשר עשיתי בבית אלהי ובמשמריו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sa ikalabing limang araw ng ikapitong buwan, ay magkakaroon kayo ng isang banal na pagpipisan; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod, at mangingilin kayong pitong araw sa panginoon:
ובחמשה עשר יום לחדש השביעי מקרא קדש יהיה לכם כל מלאכת עבדה לא תעשו וחגתם חג ליהוה שבעת ימים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at inyong kakanin saa't saan man, ninyo at ng inyong mga kasangbahay: sapagka't kabayaran sa inyo, na ganti sa inyong paglilingkod sa tabernakulo ng kapisanan.
ואכלתם אתו בכל מקום אתם וביתכם כי שכר הוא לכם חלף עבדתכם באהל מועד׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at ibinigay nila sa paglilingkod sa bahay ng dios, ay ginto, na limang libong talento, at sangpung libong dariko, at pilak na sangpung libong talento, at tanso na labing walong libong talento, at bakal na isang daang libong talento.
ויתנו לעבודת בית האלהים זהב ככרים חמשת אלפים ואדרכנים רבו וכסף ככרים עשרת אלפים ונחשת רבו ושמונת אלפים ככרים וברזל מאה אלף ככרים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: