전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ecides how many locations to keep in the history of the location combo box.
session
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
with this combo box you decide which language should be associated with the new dictionary.
with this combo box you decide which language should be associated with the new dictionary.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
with this combo box you select the character encoding used to load text files. this combo box is not used for xml files or for dictionary files.
with this combo box you select the character encoding used to load text files. this combo box is not used for xml files or for dictionary files.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
with this combo box you select which of the installed languages is used for creating the new dictionary. kmouth will only parse documentation files of this language.
with this combo box you select which of the installed languages is used for creating the new dictionary. kmouth will only parse documentation files of this language.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
this list contains all available dictionaries for the word completion. kmouth will display a combo box next to the edit field in the main window if this list contains more than one dictionary. you can use this combo box in order to select the dictionary that actually gets used for the word completion.
this list contains all available dictionaries for the word completion. kmouth will display a combo box next to the edit field in the main window if this list contains more than one dictionary. you can use this combo box in order to select the dictionary that actually gets used for the word completion.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: