전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
İsraile önderlik etmiş olan hakimler döneminden bu yana, ne İsrail, ne de yahuda kralları döneminde, böyle bir fısıh bayramı kutlanmamıştı.
denn es war kein passah so gehalten wie dieses von der richter zeit an, die israel gerichtet haben, und in allen zeiten der könige israels und der könige juda's;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
herkes yeruşalime gelip İsrailin tanrısı rab için fısıh bayramını kutlasın diye beer-Şevadan dana kadar bütün İsrail ülkesine duyuru yapmaya karar verdiler. Çünkü bayram, yazılı olduğu gibi çok sayıda insanla kutlanmamıştı.
und sie bestellten, daß solches ausgerufen würde durch ganz israel von beer-seba an bis gen dan, daß sie kämen, passah zu halten dem herrn, dem gott israels, zu jerusalem; denn es war lange nicht gehalten, wie es geschrieben steht.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
peygamber samuelin döneminden bu yana, İsrailde böyle bir fısıh bayramı kutlanmamıştı. hiçbir İsrail kralı da yoşiyanın, kâhinlerin, levililerin, bütün yahuda halkıyla oradaki İsraillilerin ve yeruşalimde yaşayanların kutladığı gibi bir fısıh bayramı kutlamamıştı.
es war aber kein passah gehalten in israel wie das, von der zeit samuels, des propheten; und kein könig in israel hatte solch passah gehalten, wie josia passah hielt und die priester, leviten, ganz juda und was von israel vorhanden war und die einwohner zu jerusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: