전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
İşte o, sizi (yerleşik kılıp) barındırandı, sizi yardımıyla destekledi ve size temiz şeylerden rızıklar verdi.
Тогда вы страшились, что враги схватят вас и убьют. Вы вышли из своего города (Мекки), как повелел Аллах, и Он сделал Медину убежищем для вас, и вы победили благодаря Его помощи и поддержке.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
İşte o, sizi (yerleşik kılıp) barındırandı, sizi yardımıyla destekledi ve size temiz şeylerden rızıklar verdi. ki şükredesiniz.
А Он [Аллах] же дал вам убежище [город Медину] и подкрепил Своей помощью (победой при Бадре) и наделил вас благами [едой, питьем, одеждой и верховыми животными] (в числе которых и трофеи взятые при Бадре), чтобы вы были благодарны (Аллаху) (за все это)!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"biliyorsanız söyleyin her şeyin hükümranlığı elinde olan, barındıran fakat himayeye muhtaç olmayan kimdir?"
(Теперь) спроси (их): "Чья Рука имеет власть над всем, что суще? Кто (лишь один) способен защитить? Если вы знаете, (ответьте)!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다