검색어: lacivert (터키어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

러시아어

정보

터키어

lacivert

러시아어

Ультрамарин

마지막 업데이트: 2013-07-29
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

lacivert bir kordonla sarığın ön tarafına bağla.

러시아어

и прикрепи ее шнуром голубого цвета к кидару, так чтобы она была напередней стороне кидара;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

lacivert, mor, kırmızı iplik; ince keten, keçi kılı,

러시아어

и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

‹‹efodun altına giyilen kaftanı salt lacivert iplikten yap.

러시아어

И сделай верхнюю ризу к ефоду всю голубого цвета ;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

efodun altına giyilen kaftanı ustaca dokunmuş salt lacivert iplikten yaptılar.

러시아어

И сделал верхнюю ризу к ефоду, тканую, всю из голубой шерсти ,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

birinci takımın kenarına lacivert ilmekler aç. Öbür takımın kenarına da aynı şeyi yap.

러시아어

Сделай петли голубого цвета на краю первого покрывала, в конце соединяющего обе половины; так сделай и на краю последнего покрывала, соединяющего обе половины;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

altın sırma, lacivert, mor, kırmızı iplik, ince keten kullanacaklar.››

러시아어

Пусть они возьмут золота, голубой и пурпуровой и червленой шерсти и виссона,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

bütün becerikli kadınlar elleriyle eğirdikleri lacivert, mor, kırmızı ipliği, ince keteni getirdiler.

러시아어

и все женщины, мудрые сердцем, пряли своими руками и приносили пряжу голубого, пурпурового и червленого цвета и виссон;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

Üstüne bağlanmak üzere sarığa lacivert bir kordon taktılar; tıpkı rabbin musaya buyurduğu gibi.

러시아어

и прикрепили к ней шнур из голубой шерсти , чтобы привязать ее к кидару сверху, как повелел Господь Моисею.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

‹‹altın sunağın üzerine lacivert bir bez serip üzerine deri bir örtü örtecek, sırıklarını yerine koyacaklar.

러시아어

и на золотой жертвенник возложат одежду из голубой шерсти , и покроют его покровом из кож синих, и вложат шесты его.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

efod gibi altın sırmayla lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden usta işi bir göğüslük yaptılar.

러시아어

И сделал наперсник искусною работою, такою же работою, как ефод, иззолота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

en kutsal yerin perdesi lacivert, mor, kırmızı kumaştan ve ince ketenden yapılmıştı. Üzerinde keruv işlemeleri vardı.

러시아어

И сделал завесу из яхонтовой, пурпуровой и багряной ткани и из виссона иизобразил на ней херувимов.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

‹‹efodu altın sırmayla, lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden ustaca yapacaklar.

러시아어

и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти , и из крученого виссона, искусною работою.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

‹‹işık veren kandilliği, kandillerini, fitil maşalarını, tablalarını ve zeytinyağı için kullanılan kaplarını lacivert bir bezle örtecekler.

러시아어

и возьмут одежду из голубой шерсти , и покроют светильник илампады его, и щипцы его, и лотки его, и все сосуды для елея, которые употребляют при нем,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

dan oymağından oymacı, yaratıcı, lacivert, mor, kırmızı iplik ve ince keten işlemede usta nakışçı ahisamak oğlu oholiav da ona yardım etti.

러시아어

и с ним Аголиав, сын Ахисамахов, из колена Данова, резчик и искусный ткач и вышиватель по голубой, пурпуровой, червленой ивиссоновой ткани .

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

ayrıca kimde lacivert, mor, kırmızı iplik; ince keten, keçi kılı, deri, kırmızı boyalı koç derisi varsa getirdi.

러시아어

и каждый, у кого была шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, виссон и козья шерсть, кожи бараньи красные и кожи синие, приносил их;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

göğüslüğün halkalarıyla efodun halkalarını lacivert kordonla birbirine bağladılar. Öyle ki, göğüslük efodun ustaca dokunmuş şeridinin yukarısında kalsın ve efoddan ayrılmasın. tıpkı rabbin musaya buyurduğu gibi yaptılar.

러시아어

и прикрепили наперсник кольцами его к кольцам ефода посредством шнура из голубой шерсти , чтобы он был над поясом ефода, и чтобы не отставал наперсник от ефода, как повелел Господь Моисею.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

efodun üzerinde efod gibi ustaca dokunmuş bir şerit olacak. efodun bir parçası gibi lacivert, mor, kırmızı iplikle, altın sırmayla, özenle dokunmuş ince ketenden olacak.

러시아어

И пояс ефода, который поверх его, должен быть одинаковой с ним работы, из золота, из голубой, пурпуровойи червленой шерсти и из крученого виссона.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

터키어

annesi danlı, babası surludur. altın, gümüş, tunç, demir, taş ve tahta işlemekte; ince keten, mor, lacivert ve kırmızı kumaş dokumakta ustadır. her türlü oymacılıkta usta olduğu gibi her tasarımı uygulayabilecek yetenektedir. ustalarınla ve babanın, efendim davutun yetiştirdiği ustalarla çalışacak.

러시아어

сына одной женщины из дочерей Дановых, – а отец его Тирянин, – умеющего делать изделия из золота и из серебра, из меди, из железа, из камнейи из дерев, из пряжи пурпурового, яхонтового цвета , и из виссона, и из багряницы, и вырезывать всякую резьбу, и исполнять все, что будет поручено емувместе с художниками твоими и с художниками господина моего Давида, отца твоего.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,771,963,844 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인